Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidinha de Balada (Ao Vivo)
Kleines Partyleben (Live)
Oi,
tudo
bem?
Hallo,
alles
gut?
Que
bom
te
ver
A
gente
ficou,
Schön,
dich
zu
sehen.
Wir
hatten
was
miteinander,
Coração
gostou
não
deu
pra
esquecer
Desculpe
a
visita,
Mein
Herz
mochte
es,
ich
konnte
es
nicht
vergessen.
Entschuldige
den
Besuch,
So
vim
te
falar
Tô
afim
de
você
e
se
não
tiver
"cê"
vai
ter
que
ficar
Ich
bin
nur
gekommen,
um
dir
zu
sagen:
Ich
steh'
auf
dich,
und
falls
nicht,
wirst
du
es
eben
müssen.
Eu
vim
acabar
com
essa
sua
vidinha
de
balada
Ich
bin
gekommen,
um
deinem
kleinen
Partyleben
ein
Ende
zu
setzen,
E
dar
outro
gosto
pra
essa
sua
boca
de
ressaca
Und
deinem
verkaterten
Mund
einen
anderen
Geschmack
zu
geben.
Vai
namorar
comigo
sim
Vai
por
mim
igual
nós
dois
não
tem
Du
wirst
mit
mir
gehen,
ja!
Glaub
mir,
so
jemanden
wie
uns
gibt
es
nicht.
Se
reclamar
"cê"
vai
casar
também,
Wenn
du
dich
beschwerst,
wirst
du
auch
heiraten,
Com
comunhão
de
bens
Seu
coração
é
meu
e
o
meu
é
seu
também
Mit
Gütergemeinschaft.
Dein
Herz
gehört
mir
und
meins
gehört
auch
dir.
Vai
namorar
comigo
sim
Du
wirst
mit
mir
gehen,
ja!
Vai
por
mim
igual
nós
dois
não
tem
Se
reclamar
Glaub
mir,
so
jemanden
wie
uns
gibt
es
nicht.
Wenn
du
dich
beschwerst,
"Cê"
vai
casar
também,
wirst
du
auch
heiraten,
Com
comunhão
de
bens
Seu
coração
é
o
Mit
Gütergemeinschaft.
Dein
Herz
ist
Meu
é
seu
também
Vai
namorar
comigo
sim
meins
und
meins
ist
auch
deins.
Du
wirst
mit
mir
gehen,
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.