Текст и перевод песни Thaíde feat. Funk Buia & Ieda Hills - Povo de Aruanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povo de Aruanda
Народ Аруанды
Vamos
começar
nossos
trabalhos
de
hoje
Начнем
нашу
сегодняшнюю
работу,
милая.
Pedimos
licença,
limpamos
os
pés
para
poder
chegar
Просим
разрешения,
обтираем
ноги,
чтобы
войти,
Que
nada
me
mal
irá
nos
afetar
Чтобы
никакое
зло
не
коснулось
нас.
Fé
em
Deus
e
Saravá!
Вера
в
Бога
и
Сарава!
Olha
o
neguinho
chegando
mais
uma
vez
Смотри,
паренек
снова
здесь,
Pedindo
licença
pra
todos
vocês
Просит
разрешения
у
всех
вас.
Eu
respeito
a
doutrina
da
sua
fé
Я
уважаю
доктрину
твоей
веры,
Respeite
a
minha
conhecida
como
Candomblé
Уважай
и
мою,
известную
как
Кандомбле.
Vinda
da
África
com
vossa
realeza
Пришедшая
из
Африки
с
вашей
королевской
семьей,
Cultuando
divindades
da
natureza
Поклоняющаяся
божествам
природы.
Oxalá,
Iansã,
Iemanjá
Ошала,
Ианса,
Йеманья,
Xangô,
Oxossi,
Ogum,
Obatalá
Шанго,
Ошосси,
Огун,
Обатала.
Quem
nunca
viu,
vem
ver,
caldeirão
sem
fundo
ferver
Кто
никогда
не
видел,
пусть
посмотрит,
как
кипит
бездонный
котел,
Um
povo
com
felicidade
de
Erê
Народ
со
счастьем
Эре.
Olho
gordo
não
me
pega,
nenhuma
urucubaca
Сглаз
меня
не
возьмет,
никакая
порча,
Seu
sete
me
protege
com
suas
sete
facas
Твой
Сеу
Сете
защищает
меня
своими
семью
ножами.
De
facas,
polícia,
de
pedras,
de
balas
От
ножей,
полиции,
от
камней,
от
пуль,
Modilê,
Lodê
e
Legbara
Модиле,
Лоде
и
Легбара.
Não
mexe
comigo,
que
eu
ponho
seu
nome
lá
no
meu
terreiro
Не
связывайся
со
мной,
а
то
я
произнесу
твое
имя
в
моем
террейро.
Sabe
quem
eu
sou?
Eu
sou
macumbeiro!
Знаешь,
кто
я?
Я
– макумбейро!
Cada
doutrina
disciplina
sete
encruzilhadas
Каждая
доктрина
предписывает
семь
перекрестков,
A
rua,
a
lua,
cada
esquina
abençoada
Улица,
луна,
каждый
благословенный
угол.
Saravá,
salvá,
salvô,
negô,
Orixá
quebra
demanda
Сарава,
сальва,
сальво,
негу,
Ориша
разрушает
требования,
Patacori
Ogum
(Ogunhê!)
Salve
o
povo
de
Aruanda
Патакори
Огун
(Огунхэ!)
Слава
народу
Аруанды.
Não
acredito
em
sacerdotes
de
calçadão
Я
не
верю
священникам
на
тротуарах,
Nem
em
padres
pedófilos
com
a
bíblia
na
mão
Ни
в
священников-педофилов
с
библией
в
руках,
Nem
em
pastores
que
pedem
aluguel
ou
cartão
Ни
в
пасторов,
которые
просят
арендную
плату
или
карту,
Usurpadores
da
religião,
de
qualquer
Legião
Узурпаторов
религии,
любого
Легиона.
Não
importa
quem
acende
a
vela,
e
sim
a
intenção
Неважно,
кто
зажигает
свечу,
а
важно
намерение.
Sua
fé
não
é
maior
que
a
minha,
nem
a
oração
Твоя
вера
не
больше
моей,
как
и
молитва.
Que
fiéis
são
esses
que
promovem
a
desunião?
Что
это
за
верующие,
которые
способствуют
разобщенности?
E
aquela
conversa
de
sermos
todos
irmãos?
А
как
же
разговоры
о
том,
что
мы
все
братья?
Eu
acredito
num
Deus
superior
Я
верю
в
высшего
Бога,
Que
ensina
o
respeito,
a
paz
e
o
amor
Который
учит
уважению,
миру
и
любви.
Entre
tantos
nomes,
também
conhecido
como
Jah,
Jeová
Среди
множества
имен,
также
известен
как
Джа,
Иегова,
Que
me
abençoa
abençoando
os
Orixás
Который
благословляет
меня,
благословляя
Ориша.
Dizem
que
somos
bruxos,
mas
também
somos
crentes
Говорят,
что
мы
колдуны,
но
мы
также
и
верующие.
Porém,
a
nossa
crença
é
um
pouco
diferente
Однако
наша
вера
немного
отличается.
Salve
o
Candomblé
e
a
Umbanda,
com
as
suas
sete
linhas
Слава
Кандомбле
и
Умбанде,
с
их
семью
линиями.
A
criança
apedrejada
não
está
sozinha
Забиваемая
камнями
девочка
не
одинока.
Cada
doutrina
disciplina
sete
encruzilhadas
Каждая
доктрина
предписывает
семь
перекрестков,
A
rua,
a
lua,
cada
esquina
abençoada
Улица,
луна,
каждый
благословенный
угол.
Saravá,
salvá,
salvô,
negô,
Orixá
quebra
demanda
Сарава,
сальва,
сальво,
негу,
Ориша
разрушает
требования,
Patacori
Ogum
(Ogunhê!)
Salve
o
povo
de
Aruanda
Патакори
Огун
(Огунхэ!)
Слава
народу
Аруанды.
A
cigana
leu
a
minha
mão
Цыганка
гадала
мне
по
руке,
Revelou
premonição!
Открыла
предсказание!
Rezadeira
rezou
meu
patuá
Целительница
заговорила
мой
патуа,
(Nada
pode
me
parar)
(Ничто
не
может
меня
остановить).
A
cigana
leu
a
minha
mão
Цыганка
гадала
мне
по
руке,
Revelou
premonição!
Открыла
предсказание!
Rezadeira
rezou
meu
patuá
Целительница
заговорила
мой
патуа,
(Nada
pode
me
parar)
(Ничто
не
может
меня
остановить).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funk Buia, Thaide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.