Thaíde feat. Pump Killa - Só1Tiro! - перевод текста песни на немецкий

Só1Tiro! - Thaide , Pump Killa перевод на немецкий




Só1Tiro!
Nur1Schuss!
Eu correndo enquanto eu consigo
Ich renne, solange ich kann
Eles esperam meu estilo antigo
Sie warten auf meinen alten Stil
Eu pronto com o dedo no gatilho
Ich bin bereit, Finger am Abzug
Vacilou, é aquilo, eu vou dar um tiro
Du hast gezögert, jetzt gibt's nur einen Schuss
Se pá, virando matador de vampiro
Vielleicht werd ich schon Vampirjäger
Ando nas ruas resolvendo conflitos
Ich lauf durch die Straßen, löse Konflikte
Eu quero ver você viver o que eu vivo
Ich will, dass du lebst, was ich lebe
Pra entender o que eu digo
Um zu verstehen, was ich sage
E pra [?] que eu preciso atirar
Und warum ich schießen muss
Na correria não se esquece de quem do lado
In der Hektik vergisst man nicht, wer an deiner Seite steht
Sabe que tem a hora certa de ficar chapado
Weiß, wann es Zeit ist, high zu sein
Passou batido mais um mês, outra vez passado
Ein weiterer Monat ging vorbei, wieder Vergangenheit
percebeu quando perdeu mais um aliado
Erst merkst du's, wenn du wieder einen Verbündeten verlierst
Saiu vazado, ninguém viu, num carrão de rico
Abgehauen, unerkannt, in ner fetten Karre
Tomar cuidado é pouco pra não ser reconhecido
Vorsicht ist kaum genug, um nicht erkannt zu werden
Tentou a sorte no bilhar, também no carteado
Versucht sein Glück am Billard, dann beim Kartenspiel
Tentou de novo roubar, ficou trancafiado
Nochmal geklaut, dann war's das hinter Gittern
Na Liberdade foi trampar de camelô
In Liberdade jobbt er als Straßenhändler
Depois de recuperar o que GCM rapou
Nachdem er zurückholte, was die Polizei ihm nahm
E aprende um pouco mais sobre a cidade
Und lernt ein bisschen mehr über die Stadt
Quem rouba a cena na cena, polícia ou bandidagem?
Wer stiehlt hier die Show - Cops oder Gangster?
Eu correndo enquanto eu consigo
Ich renne, solange ich kann
Eles esperam meu estilo antigo
Sie warten auf meinen alten Stil
Eu pronto com o dedo no gatilho
Ich bin bereit, Finger am Abzug
Vacilou, é aquilo, eu vou dar um tiro
Du hast gezögert, jetzt gibt's nur einen Schuss
Se pá, virando matador de vampiro
Vielleicht werd ich schon Vampirjäger
Ando nas ruas resolvendo conflitos
Ich lauf durch die Straßen, löse Konflikte
Eu quero ver você viver o que eu vivo
Ich will, dass du lebst, was ich lebe
Pra entender o que eu digo
Um zu verstehen, was ich sage
E pra que eu preciso atirar
Und warum ich schießen muss
No outro dia acordou cinco da manhã
Am nächsten Tag wachte er um fünf auf
Sei que é difícil, mas mantém sua mente
Ich weiß, es ist schwer, aber bleib klar im Kopf
Seis da matina na esquina no busão subindo
Sechs Uhr morgens an der Ecke, in den Bus steigen
Saiu do trem às sete e quarenta e cinco
Aus dem Zug um siebenundvierzig
Pensando firma na família, segue firma também
Denkt an die Familie, bleibt standhaft
Antigamente ele não tinha o que hoje ele tem
Früher hatte er nicht, was er heute hat
sempre se benzendo na esperança de se dar bem
Segnet sich ständig, hofft auf Erfolg
Em nome do pai, filho, espírito santo, amém
Im Namen des Vaters, des Sohnes, des heiligen Geistes, Amen
Ele atira pra lá, também atira pra
Er schießt da hin, schießt auch hierhin
Prepara, aponta, atira, mas nem sempre acerta
Zielt, drückt ab, trifft aber nicht immer
Diante da dificuldade se mantém calmo
Bleibt ruhig trotz Schwierigkeiten
E continua atirando pra acertar o alvo
Und schießt weiter, bis er trifft
Me identifico com o sujeito aqui
Ich verstehe diesen Typen hier
Tirar as pedras do caminho é o seu trabalho
Steine aus dem Weg räumen ist sein Job
Pra defender o pão do dia, nunca parado
Für sein täglich Brot, nie untätig
Na metáfora da vida, atira pra todo lado
In der Metapher des Lebens schießt er in alle Richtungen
Eu correndo enquanto eu consigo
Ich renne, solange ich kann
Eles esperam meu estilo antigo
Sie warten auf meinen alten Stil
Eu pronto com o dedo no gatilho
Ich bin bereit, Finger am Abzug
Vacilou, é aquilo, eu vou dar um tiro
Du hast gezögert, jetzt gibt's nur einen Schuss
Se pá, virando matador de vampiro
Vielleicht werd ich schon Vampirjäger
Ando nas ruas resolvendo conflitos
Ich lauf durch die Straßen, löse Konflikte
Eu quero ver você viver o que eu vivo
Ich will, dass du lebst, was ich lebe
Pra entender o que eu digo
Um zu verstehen, was ich sage
E pra que eu preciso atirar
Und warum ich schießen muss





Авторы: Pump Killa, Thaide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.