Thaís Gulin - Se Eu Soubesse (Feat. Chico Buarque) - перевод текста песни на немецкий




Se Eu Soubesse (Feat. Chico Buarque)
Wenn ich es wüsste (Feat. Chico Buarque)
Ah, se eu soubesse não andava na rua
Ach, wenn ich es wüsste, würde ich nicht auf der Straße herumlaufen
Perigos não corria
Würde keine Gefahren eingehen
Não tinha amigos, não bebia
Hätte keine Freunde, würde nicht trinken
não ria a toa
Würde nicht mehr grundlos lachen
Não enfim, cruzar contigo jamais
Kurz, ich würde dich niemals treffen
Ah, se eu pudesse te diria na boa
Ach, wenn ich könnte, würde ich dir ganz offen sagen
Não sou mais uma das tais
Ich bin nicht mehr eine von denen
Não ando com a cabeça na lua
Ich laufe nicht mit dem Kopf in den Wolken herum
Nem cantarei "Eu te amo demais"
Und werde auch nicht singen "Ich liebe dich zu sehr"
Casava com outro se fosse capaz
Ich würde einen anderen heiraten, wenn ich könnte
Mas acontece que eu saí por
Aber es geschah, dass ich ausging
E aí, larari, larari, larari, larara
Und dann, larari, larari, larari, larara
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Ach, wenn ich es wüsste, würde ich nicht einmal die Lagune ansehen
Não ia mais à praia
Würde nicht mehr zum Strand gehen
De noite não gingava a saia
Würde nachts meinen Rock nicht schwingen
Não dormia nua
Würde nicht nackt schlafen
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ich Arme, von dir zu träumen, niemals
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Ach, wenn ich könnte, würde ich nicht auf dein
Conversa mole outra vez
Geschwätz hereinfallen, ein weiteres Mal
Não dava mole a tua pessoa
Würde dir keine Beachtung schenken
Te abandonava prostrado aos meus pés
Würde dich zu meinen Füßen liegen lassen
Fugia nos braços de um outro rapaz
Würde in die Arme eines anderen Mannes fliehen
Mas acontece que eu sorri para ti
Aber es geschah, dass ich dich angelächelt habe
E larari, larara, lariri, lariri
Und dann larari, larara, lariri, lariri
Pom, pom, pom...
Pom, pom, pom...
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Ach, wenn ich es wüsste, würde ich nicht einmal die Lagune ansehen
Não ia mais à praia
Würde nicht mehr zum Strand gehen
De noite não gingava a saia
Würde nachts meinen Rock nicht schwingen
Não dormia nua
Würde nicht nackt schlafen
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ich Arme, von dir zu träumen, niemals
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Ach, wenn ich könnte, würde ich nicht auf dein
Conversa mole outra vez
Geschwätz hereinfallen, ein weiteres Mal
Não dava mole a tua pessoa
Würde dir keine Beachtung schenken
Te abandonava prostrado aos meus pés
Würde dich zu meinen Füßen liegen lassen
Fugia nos braços de um outro rapaz
Würde in die Arme eines anderen Mannes fliehen
Mas acontece que eu sorri para ti
Aber es geschah, dass ich dich angelächelt habe
E larari, larara, lariri, lariri...
Und dann larari, larara, lariri, lariri...





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.