Thaís Gulin - Se Eu Soubesse (Feat. Chico Buarque) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thaís Gulin - Se Eu Soubesse (Feat. Chico Buarque)




Se Eu Soubesse (Feat. Chico Buarque)
If I Knew (Feat. Chico Buarque)
Ah, se eu soubesse não andava na rua
Oh, if I knew, I wouldn't walk the streets
Perigos não corria
I wouldn't run any risks
Não tinha amigos, não bebia
I wouldn't have friends, I wouldn't drink
não ria a toa
I wouldn't laugh for no reason
Não enfim, cruzar contigo jamais
I wouldn't, in short, ever cross paths with you
Ah, se eu pudesse te diria na boa
Oh, if I could, I would tell you straight up
Não sou mais uma das tais
I'm not just another one of those girls
Não ando com a cabeça na lua
I don't walk around with my head in the clouds
Nem cantarei "Eu te amo demais"
And I won't sing "I love you so much"
Casava com outro se fosse capaz
I would marry someone else if I could
Mas acontece que eu saí por
But it turns out, I went out and about
E aí, larari, larari, larari, larara
And so, larari, larari, larari, larara
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Oh, if I knew, I wouldn't even look at the lake
Não ia mais à praia
I wouldn't go to the beach anymore
De noite não gingava a saia
I wouldn't sway my skirt at night
Não dormia nua
I wouldn't sleep naked
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Poor me, dreaming of you, never
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Oh, if I could, I wouldn't fall for your
Conversa mole outra vez
Sweet talk again
Não dava mole a tua pessoa
I wouldn't give in to your charm
Te abandonava prostrado aos meus pés
I would leave you prostrate at my feet
Fugia nos braços de um outro rapaz
I would flee into the arms of another guy
Mas acontece que eu sorri para ti
But it turns out, I smiled at you
E larari, larara, lariri, lariri
And so, larari, larara, lariri, lariri
Pom, pom, pom...
Pom, pom, pom...
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Oh, if I knew, I wouldn't even look at the lake
Não ia mais à praia
I wouldn't go to the beach anymore
De noite não gingava a saia
I wouldn't sway my skirt at night
Não dormia nua
I wouldn't sleep naked
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Poor me, dreaming of you, never
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Oh, if I could, I wouldn't fall for your
Conversa mole outra vez
Sweet talk again
Não dava mole a tua pessoa
I wouldn't give in to your charm
Te abandonava prostrado aos meus pés
I would leave you prostrate at my feet
Fugia nos braços de um outro rapaz
I would flee into the arms of another guy
Mas acontece que eu sorri para ti
But it turns out, I smiled at you
E larari, larara, lariri, lariri...
And so, larari, larara, lariri, lariri...





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.