Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabies (From the Dogs of Love)
Tollwut (Von den Hunden der Liebe)
Come
round
all
you
gentleman
Kommt
herbei,
all
ihr
Herren
Come
round
all
you
ladies
Kommt
herbei,
all
ihr
Damen
I'd
like
to
give
you
some
a-a-advice
Ich
möchte
euch
einen
R-R-Rat
geben
When
you
go
and
make
your
babies
Wenn
ihr
hingeht
und
eure
Babys
macht
Don't
you
know
you
can
get
Wisst
ihr
denn
nicht,
ihr
könnt
kriegen
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Don't
you
know...
Wisst
ihr
denn
nicht...
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Crazy
Daisy
had
a
bad
attack
Die
verrückte
Daisy
hatte
einen
schlimmen
Anfall
Stupid
Sheila
don't,
don't
pass
it
back
Die
dumme
Sheila
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
weiter
Only
passed
to
Emily
Nur
an
Emily
weitergegeben
And
she
went
and
put
it
down
Shepherd's
Bush
Green
Und
sie
ging
hin
und
verbreitete
es
am
Shepherd's
Bush
Green
Don't
you
know
you
can
get
Wisst
ihr
denn
nicht,
ihr
könnt
kriegen
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Don't
you
know...
Wisst
ihr
denn
nicht...
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Let
me
see
you
down
Lass
mich
euch
am
Boden
sehen
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
On
your
knees
Auf
euren
Knien
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
It
only
takes
a
minute
Es
dauert
nur
eine
Minute
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
At
the
Praed
Street
clinic
In
der
Praed
Street
Klinik
Spend
your
life
in
quarantine
Verbringt
euer
Leben
in
Quarantäne
But
sooner
or
later
you'll
bump
into
Jean
Aber
früher
oder
später
trefft
ihr
auf
Jean
And
she'll
give
you
those
Rabies
from
Venus
Und
sie
wird
euch
diese
Tollwut
von
der
Venus
geben
We'll
all
have
that
love
disease
between
us
Wir
werden
alle
diese
Liebeskrankheit
unter
uns
haben
Don't
you
know
you
can
get
Wisst
ihr
denn
nicht,
ihr
könnt
kriegen
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Don't
you
know...
Wisst
ihr
denn
nicht...
Rabies
from
the
dogs
of
love
Tollwut
von
den
Hunden
der
Liebe
Let
me
see
you
down
Lass
mich
euch
am
Boden
sehen
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
On
your
knees
Auf
euren
Knien
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
It
only
takes
a
minute
Es
dauert
nur
eine
Minute
(Help
me
doctor,
help
me
doctor)
(Hilf
mir,
Doktor,
hilf
mir,
Doktor)
At
the
Praed
Street
clinic
In
der
Praed
Street
Klinik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Strummer, Clive Timperley, Daniel Kelleher, Richard Nother, Marwood Chesterton, Shane Michael Foote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.