Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Telephone (2005 Remaster)
Stummes Telefon (2005 Remaster)
Suzy,
where
are
you?
Suzy,
wo
bist
du?
I
was
living
just
for
loving
just
from
you
Ich
lebte
nur
für
die
Liebe,
nur
von
dir
Suzy,
you
used
to
lay
me
down
Suzy,
früher
hast
du
mich
zur
Ruhe
gebettet
But
the
ragged
wind
blows
me
through
the
town
Aber
der
raue
Wind
weht
mich
durch
die
Stadt
In
and
out
the
pubs
with
my
cigarette,
Rein
und
raus
aus
den
Kneipen
mit
meiner
Zigarette,
My
face
dont
recieve
me
till
my
back
gets
wet
Mein
Gesicht
fühlt
sich
erst
dann
wie
meins
an,
wenn
mein
Rücken
nass
wird
Have
all
my
dreams
come
down
to
this?
Sind
all
meine
Träume
darauf
hinausgelaufen?
Standing
by
a
silent
telephone,
me
and
bakerlite
all
alone
Stehend
bei
einem
stummen
Telefon,
ich
und
Bakelit
ganz
allein
Now
the
city
seems
to
be
a
hive
of
bees
Jetzt
scheint
die
Stadt
ein
Bienenstock
zu
sein
I
lost
my
chance
dancing
on
my
knees
Ich
habe
meine
Chance
vertan,
auf
Knien
tanzend
The
cops
are
making
me
look
all
around,
Die
Bullen
lassen
mich
umherblicken,
But
my
legs
will
always
beat
the
ground
Aber
meine
Beine
werden
immer
den
Asphalt
treten
After
we've
packed
up
and
the
boys
have
all
gone
home,
Nachdem
wir
eingepackt
haben
und
die
Jungs
alle
nach
Hause
gegangen
sind,
My
brain's
still
racing
but
my
body's
all
alone.
Mein
Gehirn
rast
immer
noch,
aber
mein
Körper
ist
ganz
allein.
Have
all
my
dreams
come
down
to
this?
Sind
all
meine
Träume
darauf
hinausgelaufen?
Standing
by
a
silent
telephone,
Stehend
bei
einem
stummen
Telefon,
Me
and
bakerlite
all
alone
Ich
und
Bakelit
ganz
allein
Suzy,
where
are
you?
Suzy,
wo
bist
du?
I
was
living
just
for
loving
just
from
you
Ich
lebte
nur
für
die
Liebe,
nur
von
dir
Suzy,
you
think
im
stepping
out
Suzy,
du
denkst,
ich
gehe
fremd
But
one
look
at
my
face
will
kill
your
doubts
Aber
ein
Blick
in
mein
Gesicht
wird
deine
Zweifel
auslöschen
Midnight
on
the
clock
and
the
door
didnt
knock,
Mitternacht
auf
der
Uhr,
und
an
der
Tür
hat
es
nicht
geklopft,
The
dawn
begins
to
sing
but
my
phone
dont
ring.
Die
Morgendämmerung
beginnt
zu
singen,
aber
mein
Telefon
klingelt
nicht.
Have
all
my
dreams
come
down
to
this?
Sind
all
meine
Träume
darauf
hinausgelaufen?
Standing
by
a
silent
telephone,
me
and
bakerlite
all
alone
Stehend
bei
einem
stummen
Telefon,
ich
und
Bakelit
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Strummer, Clive Wilfrid Myles Timperley, Daniel Joseph Kelleher, Shane Michael Foote, Richard Nother, Marwood Chesterton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.