The 101ers - Sweet Revenge - перевод текста песни на немецкий

Sweet Revenge - The 101ersперевод на немецкий




Sweet Revenge
Süße Rache
Beware the mass
Hüte dich vor der Masse
And sandal men with sacks
Und Sandalenmännern mit Säcken
Though you've gone all organic
Obwohl du ganz auf Bio umgestiegen bist
You're phone's still bein' tapped
Dein Telefon wird immer noch abgehört
And all those craving
Und all jene, die sich sehnen
In detentions they'll?
Im Arrest werden sie wohl?
Think I'm bein' followed and taken for a ride
Ich glaube, ich werde verfolgt und auf den Arm genommen
He took a picture of my eye and he lied and lied
Er hat ein Foto von meinem Auge gemacht und gelogen und gelogen
Told me what might happen
Hat mir erzählt, was passieren könnte
No hits yet but nowhere to hide
Noch keine Treffer, aber kein Versteck
Took a picture of my eye and he tried and tried
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und es versucht und versucht
Try to make me nervous and to keep us terrified
Versucht, mich nervös zu machen und uns in Angst zu versetzen
If you worry bout house prices
Wenn du dir Sorgen um die Hauspreise machst
If they drop the dirty bomb
Falls sie die schmutzige Bombe abwerfen
Least you got an iPod
Immerhin hast du einen iPod
And you ripped the bird flu song
Und du hast den Vogelgrippe-Song gerippt
Worry bout my children
Sorge dich um meine Kinder
Court orders apply
Gerichtsbeschlüsse gelten
Still I'm gettin' nervous
Trotzdem werde ich nervös
Here comes the F.B.I.
Hier kommt das F.B.I.
He took a picture of my eye and he lied and lied
Er hat ein Foto von meinem Auge gemacht und gelogen und gelogen
Told me what might happen
Hat mir erzählt, was passieren könnte
No hits yet but there's nowhere to hide
Noch keine Treffer, aber es gibt kein Versteck
Took a picture of my eye and he tried and tried
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und es versucht und versucht
Try to make me nervous and to keep us terrified
Versucht, mich nervös zu machen und uns in Angst zu versetzen
Here comes the bride Here comes the bride
Hier kommt die Braut Hier kommt die Braut
Lives under the fly path and she's terrified
Lebt unter der Einflugschneise und sie ist voller Angst
Locked up in a bedroom
Eingesperrt in einem Schlafzimmer
Afraid to go outside
Hat Angst, nach draußen zu gehen
All this morbid fascination to control
All diese morbide Faszination zu kontrollieren
And keep us terrified
Und uns in Angst zu versetzen
Took a picture of my eye and he lied and lied
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und gelogen und gelogen
Told me what might happen, no hits yet but nowhere to hide
Hat mir erzählt, was passieren könnte, noch keine Treffer, aber kein Versteck
Took a picture of my eye and he tried and tried
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und es versucht und versucht
Tried to make me nervous and to keep us terrified
Versucht, mich nervös zu machen und uns in Angst zu versetzen
Panics at the pub 'cause we're running out of juice
Panik im Pub, weil uns der Saft ausgeht
Butterflies and? to their old ends in use
Schmetterlinge und? zu ihren alten Enden im Gebrauch
Dig a trench on the riverbank
Grab einen Graben am Flussufer
To turn back the tide
Um die Flut zurückzudrängen
On a hide into nothing when our two worlds collide
Auf einem Versteck ins Nichts, wenn unsere zwei Welten kollidieren
Took a picture of my eye and he lied and lied
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und gelogen und gelogen
Told me what might happen no hits yet but there's nowhere to hide
Hat mir erzählt, was passieren könnte, noch keine Treffer, aber es gibt kein Versteck
Took a picture of my eye and he tried and tried
Hat ein Foto von meinem Auge gemacht und es versucht und versucht
Try to keep us nervous and to keep us terrified
Versucht, uns nervös zu halten und uns in Angst zu versetzen
Here comes the bride Here comes the bride
Hier kommt die Braut Hier kommt die Braut
Loves under the fly path and she's terrified
Lebt unter der Einflugschneise und sie ist voller Angst
Locked up in a bedroom
Eingesperrt in einem Schlafzimmer
Afraid to go outside
Hat Angst, nach draußen zu gehen
All this morbid fascination to control
All diese morbide Faszination zu kontrollieren
And keep us terrified
Und uns in Angst zu versetzen
They're just trying, they're just trying to keep us terrified
Sie versuchen nur, sie versuchen nur, uns in Angst zu versetzen
Its designed, its designed to keep us terrified
Es ist darauf ausgelegt, es ist darauf ausgelegt, uns in Angst zu versetzen
To keep us terrified
Um uns in Angst zu versetzen
To keep us terrified
Um uns in Angst zu versetzen
To keep us terrified
Um uns in Angst zu versetzen
To keep us terrified
Um uns in Angst zu versetzen
That's what I got
Das ist alles.





Авторы: Joe Strummer, Clive Wilfrid Myles Timperley, Daniel Joseph Kelleher, Shane Michael Foote, Richard Nother, Marwood Chesterton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.