Текст и перевод песни The 1975 - A Change of Heart
Are
we
awake?
Мы
проснулись?
Am
I
too
old
to
be
this
stoned?
Неужели
я
слишком
стар,
чтобы
быть
таким
обкуренным?
Was
it
your
breasts
from
the
start?
Это
была
твоя
грудь
с
самого
начала?
They
played
a
part
Они
сыграли
свою
роль
For
goodness'
sake
Ради
всего
святого
I
wasn't
told
you'd
be
this
cold
Мне
не
говорили,
что
ты
будешь
таким
холодным
Now
it's
my
time
to
depart,
and
Теперь
пришло
мое
время
уходить,
и
I
just
had
a
change
of
heart
Я
просто
передумал
I'll
quote
"On
the
road"
like
a
twat
Я
процитирую
"В
дороге",
как
придурок
And
wind
my
way
out
of
the
city
И
выберусь
из
города
Finding
a
girl
who
is
equally
pretty
won't
be
hard
Найти
такую
же
красивую
девушку
будет
нетрудно
Oh,
I
just
had
a
change
of
heart
О,
я
только
что
передумала
You
smashed
a
glass
into
pieces
Ты
разбил
стакан
вдребезги
That's
around
the
time
I
left
Это
примерно
в
то
время,
когда
я
уехал
And
you
were
coming
across
as
clever
И
ты
производил
впечатление
умного
Then
you
lit
the
wrong
end
of
your
cigarette
Затем
вы
прикурили
не
с
того
конца
своей
сигареты
You
said,
I'm
full
of
diseases
Ты
сказал,
что
я
полон
болезней
Your
eyes
were
full
of
regret
Твои
глаза
были
полны
сожаления
And
then
you
took
a
picture
of
your
salad
А
потом
вы
сфотографировали
свой
салат
And
put
it
on
the
Internet
И
выложите
это
в
Интернет
Then
she
said,
"I've
been
so
worried
about
you
lately"
Потом
она
сказала:
"Я
так
беспокоилась
о
тебе
в
последнее
время".
"You
look
shit
and
you
smell
a
bit"
"Ты
дерьмово
выглядишь
и
немного
воняешь"
"You're
mad
thinking
you
could
ever
save
me"
"Ты
сошел
с
ума,
думая,
что
когда-нибудь
сможешь
спасти
меня"
"Not
looking
like
that"
"Не
выглядишь
так"
You
used
to
have
a
face
straight
out
of
a
magazine
Раньше
у
тебя
было
лицо
прямо
с
обложки
журнала
Now
you
just
look
like
anyone
Теперь
ты
просто
выглядишь
как
любой
другой
I
just
had
a
change
of
heart
Я
просто
передумал
I
feel
as
though
I
was
deceived
Я
чувствую
себя
так,
словно
меня
обманули
I
never
found
love
in
the
city
Я
так
и
не
нашел
свою
любовь
в
этом
городе
I
just
sat
in
self-pity
and
cried
in
the
car
Я
просто
сидела,
жалея
себя,
и
плакала
в
машине
Oh,
I
just
had
a
change
of
heart
О,
я
только
что
передумала
Then
she
said,
"I've
been
so
worried
'bout
you
lately"
Потом
она
сказала:
"Я
так
беспокоилась
о
тебе
в
последнее
время".
"You
were
fit
but
you're
losing
it"
"Ты
был
в
хорошей
форме,
но
теряешь
ее"
"You
played
a
part,
this
is
how
it
starts"
"Ты
сыграл
свою
роль,
вот
как
это
начинается"
Oh,
I
just
had
a
change
of
heart
О,
я
только
что
передумала
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
Oh,
I
just
had
a
change
of
heart
О,
я
только
что
передумала
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
(I
just
had
a
change
of
heart)
(Я
только
что
передумал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.