The 1975 - I Think There's Something You Should Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The 1975 - I Think There's Something You Should Know




I Think There's Something You Should Know
Я думаю, тебе следует кое-что знать
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать,
I don't feel like myself, I'm not gonna lie (Lie)
Я не чувствую себя собой, не буду врать (Врать).
How would you know? It doesn't show
Откуда тебе знать? Это не видно.
I think there's something you should know (Know, know)
Я думаю, тебе следует кое-что знать (Знать, знать).
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать,
I'm feeling like someone, like somebody else
Я чувствую себя кем-то, кем-то другим.
I don't feel myself, it could be my hell
Я не чувствую себя собой, это может быть мой ад.
I'd like to meet myself and swap clothes
Я хотел бы встретиться с собой и обменяться одеждой.
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать.
(I think there's something)
думаю, есть кое-что)
(I don't wanna be someone else)
не хочу быть кем-то другим)
(I don't wanna be someone else)
не хочу быть кем-то другим)
(I don't wanna be someone)
не хочу быть кем-то)
(I don't wanna be someone else)
не хочу быть кем-то другим)
You get a moment when you feel alright
Бывает момент, когда тебе хорошо.
You get a moment when you feel alright
Бывает момент, когда тебе хорошо.
You get a moment when you feel alright
Бывает момент, когда тебе хорошо.
You get a moment when you feel alright
Бывает момент, когда тебе хорошо.
I feel so seen and I can't dream
Я чувствую себя таким уязвимым и не могу мечтать.
Sleeping terrifies me, otherwise, I'm fine
Сон ужасает меня, в остальном я в порядке.
See-saw back and forth, back on the door, back on the floor
Качаюсь туда-сюда, обратно к двери, обратно на пол.
Oh, please ignore me, I'm just feeling sorry for myself
О, пожалуйста, не обращай на меня внимания, мне просто себя жаль.
Feeling like someone, like somebody else, who don't feel themself
Чувствую себя кем-то, кем-то другим, кто не чувствует себя собой.
Paying for their wealth with their mental health
Расплачиваясь за свое богатство своим психическим здоровьем.
I'd like to meet myself and swap clothes
Я хотел бы встретиться с собой и обменяться одеждой.
I think there's someplace I should go
Я думаю, мне нужно куда-то пойти.
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать.
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать.
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.