Текст и перевод песни The 1975 - It's Not Living (If It's Not With You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny
ran
into
some
complications
Дэнни
столкнулся
с
неприятностям
He
falls
asleep
during
conversations
Он
засыпает
во
время
разговоров
He's
gotta
search
the
street
when
he's
on
vacation
И
ему
приходится
прочищать
улицы
во
время
отпуска
The
worst
thing
is
that
I'm
in
the
same
situation
А
самое
худшее
– то,
что
я
в
точно
такой
же
ситуации
And
all
I
do
is
sit
and
think
about
you
Все,
чем
я
занят
– сижу
и
думаю
о
тебе
If
I
knew
what
you'd
do
Если
бы
я
только
знал,
что
ты
Collapse
my
veins,
wearing
beautiful
shoes
Разрушишь
мои
вены,
придя
в
красивых
ботинках
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
And
Danny
says
we're
living
in
a
simulation
Дэнни
говорит,
что
мы
живём
в
симуляции
But
he
works
in
a
petrol
station
(Selling
petrol)
Но
он
работает
на
заправке,
(продавая
бензин)
He
says
it
all
began
with
his
operation
Говорит,
что
все
началось
с
его
операции
And
I
know
you
think
you're
sly
but
you
need
some
imagination
Знаю,
ты
считаешь
себя
хитрым,
но
на
деле
– тебе
нужно
воображение
And
all
I
do
is
sit
and
think
about
you
Все,
чем
я
занят
– сижу
и
думаю
о
тебе
If
I
knew
what
you'd
do
Если
бы
я
только
знал,
что
ты
Collapse
my
veins,
wearing
beautiful
shoes
Разрушишь
мои
вены,
придя
в
красивых
ботинках
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
All
I
do
is
sit
and
drink
without
you
Все,
чем
я
занят
– сижу
и
думаю
о
тебе
If
I
choose,
then
I
lose
Если
приму
решение,
то
проиграю
Distract
my
brain
from
the
terrible
news
Отвлекая
мозг
от
ужасных
новостей
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
I
can't
stop
sweating
or
control
my
feet
Я
не
могу
управлять
своими
ногами
и
перестать
потеть
Got
a
twenty-stone
monkey
that
I
just
can't
beat
У
меня
на
руках
127
кг,
с
которыми
я
не
справлюсь
I
can
stage
a
situation,
but
I
just
can't
eat
Я
могу
инсценировать
свое
состояние,
но
все
равно
не
хочу
есть
And
there's
a
feeling,
you're
replacing
embrace
И
такое
ощущение,
будто
ты
подменяешь
объятия
It's
true
that–
По
правде
говоря
All
I
do
is
sit
and
think
about
you
Чем
я
занят
– сижу
и
думаю
о
тебе
If
I
knew
what
you'd
do
Если
бы
я
только
знал,
что
ты
Collapse
my
veins,
wearing
beautiful
shoes
Разрушишь
мои
вены,
придя
в
красивых
ботинках
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
All
I
do
is
sit
and
drink
without
you
Все,
чем
я
занят
– сижу
и
думаю
о
тебе
If
I
choose,
then
I
lose
Если
приму
решение,
то
проиграю
Distract
my
brain
from
the
terrible
news
Отвлекая
мозг
от
ужасных
новостей
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
Oh,
I'll
try
to
get
a
job
in
a
bank,
I
think
Думаю,
я
попытаюсь
устроиться
на
работу
в
банк
Danny
spent
the
time
trying
to
pack
in
the
drinks
for
me
Дэнни
потрудился,
чтобы
собрать
мне
напитки
I
feel
sick
and
I
know
I
that
I'll
lose,
but
Мне
плохо,
но
я
понимаю,
что
не
могу
проиграть
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
It's
not
living,
if
it's
not
with
you
Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя
(It's
not
living,
if
it's
not
with
you)
(Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя)
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
(It's
not,
it's
not)
Сама
не
своя,
сама
не
своя
(It's
not
living,
if
it's
not
with
you)
(Жизнь
сама
не
своя,
если
в
ней
нет
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.