Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Me and My Brain
Баллада обо мне и моем мозге
Well,
I
think
I've
gone
mad,
isn't
that
so
sad?
Кажется,
я
сошел
с
ума,
не
грустно
ли
это,
милая?
"What
a
shame,
you've
lost
a
brain
that
you
never
had"
"Какой
позор,
ты
потерял
мозг,
которого
у
тебя
никогда
и
не
было"
Oh,
mum,
check
the
car,
it
can't
have
gone
far
Мам,
проверь
машину,
она
не
могла
уехать
далеко
I
must
have
left
it
on
a
train
or
lost
in
a
bar
Должно
быть,
я
оставил
его
в
поезде
или
потерял
в
баре
It's
likely
in
a
Sainsbury's
Скорее
всего,
он
в
Sainsbury's
Flirting
with
the
girls
and
waiting
for
me
Флиртует
с
девушками
и
ждет
меня
I
jumped
on
a
bus,
declared
my
name
Я
запрыгнул
в
автобус,
назвал
свое
имя
Asked
if
anybody's
seen
my
brain
Спросил,
не
видел
ли
кто
мой
мозг
"Your
brain
was
last
seen
going
for
a
run
"Ваш
мозг
последний
раз
видели
убегающим
And
would
you
sign
an
autograph
for
my
daughter,
Laura?
И
не
могли
бы
вы
дать
автограф
для
моей
дочери
Лауры?
'Cause
she
adores
you,
but
I
think
you're
shit"
Потому
что
она
вас
обожает,
но
я
думаю,
что
вы
— дерьмо"
I've
gotta
look
for
my
brain
for
a
bit!
Мне
нужно
немного
поискать
свой
мозг!
I
stepped
outside,
it
hurt
my
eyes
Я
вышел
на
улицу,
мне
было
больно
смотреть
"Well,
what
do
you
expect
when
you've
got
no
mind!"
"Ну,
а
чего
ты
ожидал,
когда
у
тебя
нет
ума!"
I
searched
all
day,
it
drove
me
insane
Я
искал
весь
день,
это
сводило
меня
с
ума
Where
would
I
be
if
I
was
my
brain?
Где
бы
я
был,
если
бы
я
был
своим
мозгом?
The
nice
nurse
told
me
she
felt
my
pain
Милая
медсестра
сказала,
что
чувствует
мою
боль
But
she
couldn't
find
a
single
trace
of
my
brain
Но
она
не
смогла
найти
ни
единого
следа
моего
мозга
"Oops!
I
Did
It
Again"
started
playing
Заиграла
"Oops!
I
Did
It
Again"
Forget
my
brain,
remember
my
name
Забудь
мой
мозг,
помни
мое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW HEALY, ADAM HANN, ROSS MACDONALD, GEORGE DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.