The 2 Bears - Time in Mind (The Deadstock 33's Dub) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The 2 Bears - Time in Mind (The Deadstock 33's Dub)




Time in Mind (The Deadstock 33's Dub)
Время в мыслях (The Deadstock 33's Dub)
It wasn't you, the angel on my mind
Это была не ты, ангел в моих мыслях,
In the end I wasn't sad to leave behind
В конце концов, я не был грустен, оставляя тебя позади.
I did a lot of bad things, got busted, now I'm fine
Я натворил много плохого, попался, но теперь все в порядке.
Now I've got to suck it up and do the time in mind
Теперь мне нужно взять себя в руки и отбыть срок в своих мыслях.
I was out carousing for oh so many nights
Я кутил так много ночей,
Dipping here and dipping there i give myself a fright
Ныряя то туда, то сюда, я сам себя пугал.
Most everybody near me, they got sold a line (?)
Почти все вокруг меня, им в уши налили лапши.
Now I've got to suck it up and do the time in mind
Теперь мне нужно взять себя в руки и отбыть срок в своих мыслях.
Time in mind
Срок в мыслях,
Should be an easy thing to do
Должно быть легко.
Time in mind
Срок в мыслях,
Your not in a cell, there ain't no screws
Ты не в камере, нет надзирателей.
But you'll find
Но ты обнаружишь,
Your conscience giving in to you
Что твоя совесть сдается тебе.
It goes do do-do do-do do do do the time in mind
Она твердит: «Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях».
Do do-do do-do do do do the time in mind
Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях.
My uncles they told me, the right thing to do
Мои дяди говорили мне, как правильно поступать,
I knew they told the truth but still I carried right on through
Я знал, что они говорят правду, но все равно продолжал в том же духе,
Till I broke their hearts
Пока не разбил их сердца,
Hers and hers and mine
Ее, ее и свое.
Now I've got to suck it up and do the time in mind
Теперь мне нужно взять себя в руки и отбыть срок в своих мыслях.
Time in mind
Срок в мыслях,
Should be an easy thing to do
Должно быть легко.
Time in mind
Срок в мыслях,
Your not in a cell, there aint no screws
Ты не в камере, нет надзирателей.
But you'll find
Но ты обнаружишь,
Your conscience giving in to you
Что твоя совесть сдается тебе.
It goes do do-do do-do do do do the time in mind
Она твердит: «Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях».
Do do-do do-do do do do the time in mind
Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях.
One of these broken-hearted women, said to me one day
Одна из этих убитых горем женщин сказала мне однажды:
I wish there was a court for love they'd surely make you pay
«Жаль, что нет суда для любви, тебя бы точно заставили заплатить».
I said I'm so sorry darling, there's no court of that kind
Я сказал: «Мне так жаль, дорогая, такого суда нет,
But you should know I've been a prisoner doing the time in mind
Но ты должна знать, что я был узником, отбывающим срок в своих мыслях».
Time in mind
Срок в мыслях,
Should be an easy thing to do
Должно быть легко.
Time in mind
Срок в мыслях,
Your not in a cell, there aint no screws
Ты не в камере, нет надзирателей.
But you'll find
Но ты обнаружишь,
Your conscience giving in to you
Что твоя совесть сдается тебе.
It goes do do-do do-do do do do the time in mind
Она твердит: «Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях».
Do do-do do-do do do do the time in mind
Отбывай, отбывай, отбывай срок в мыслях.





Авторы: Joseph Goddard, Raphael K Rundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.