Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride With Me (Bottom Style) Feat. Rufftown Mob
Ride With Me (Bottom Style) Feat. Rufftown Mob
Where
they
at
[8X]
Wo
sind
sie?
[8X]
If
you
wanna
go
and
take
a
ride
wit
me
Wenn
du
mit
mir
fahren
willst
Wit
three
women
in
the
fo'
with
the
gold
D's
Mit
drei
Frauen
im
Ford
mit
gold'nen
Felgen
Oh
why
do
I
live
this
way?
(Hey,
must
be
the
money!)
Oh
warum
leb
ich
so?
(Hey,
muss
das
Geld
sein!)
If
you
wanna
go
and
get
high
wit
me
Wenn
du
mit
mir
high
werden
willst
Smoke
a
L
in
the
back
of
the
Benz-y
Rauchen
ein
L
im
Heck
der
Benz
Oh
why
must
I
feel
this
way?
(Hey,
must
be
the
money!)
Oh
warum
fühl
ich
so?
(Hey,
muss
das
Geld
sein!)
In
the
club
on
the
late
night,
feelin
right
Im
Club
spät
nachts,
fühl
mich
gut
Lookin
tryin
to
spot
somethin
real
nice
Suche
was
richtig
Heißes
zu
finden
Lookin
for
a
little
shorty
I
noticed
so
that
I
can
take
home
Suche
nach
nem
Mädel
was
ich
mitnehm
heim
(I
can
take
home)
(Kann
heimnehmen)
She
can
be
18
(18)
wit
an
attitude
Kann
18
sein
(18)
mit
Attitüde
Or
19
kinda
snotty
actin
real
rude
Oder
19
frech
und
sehr
unnahbar
But
as
long
as
you
a
thicky
thicky
thick
girl
you
know
that
it's
on
Hauptsache
du
bist
kurvig
kurvig
kurvig
Mädchen
weißt
es
geht
(Know
that
it's
on)
(Weißt
es
geht)
I
peep
something
comin
towards
me
on
the
dance
floor
Seh
was
tanzt
zu
mir
auf
der
Fläche
Sexy
and
real
slow
(hey)
Sexy
ganz
langsam
(hey)
Sayin
she
was
peepin
and
I
dig
the
last
video
Sagt
sie
sah
zu
mag
das
neue
Video
So
when
Nelly,
can
we
go;
how
could
I
tell
her
no?
Also
wann
Nelly
können
wir
gehen
wie
sag
ich
nein?
Her
measurements
were
36-25-34
Ihre
Maße
36-25-34
I
like
the
way
you
brush
your
hair
Mag
wie
du
dein
Haar
kämmst
And
I
like
those
stylish
clothes
you
wear
Und
mag
die
stylischen
Klamotten
die
du
trägst
I
like
the
way
the
light
hit
the
ice
and
glare
Mag
wie
Licht
aufs
Eis
fällt
blendet
And
I
can
see
you
boo
from
way
over
there
Seh
dich
Baby
von
weit
weg
dort
Face
and
body
front
and
back,
don't
know
how
to
act
Figur
vorne
hinten
weiß
nicht
wie
handeln
Without
no
vouchers
on
her
boots
she's
bringin
nuttin
back
Ohne
Coupons
an
Stiefeln
bringt
sie
nix
zurück
You
should
feel
the
impact,
shop
on
plastic
Spür
wie
es
wirkt
shoppen
mit
Plastik
When
the
sky's
the
limit
and
them
haters
can't
get
past
that
Kein
Limit
Hater
kommen
nicht
klar
Watch
me
as
I
gas
that,
folk
got
sick
paid
Sieh
wie
ich
Gas
geb
Leute
krank
gut
bezahlt
Watch
the
candy
paint
change,
everytime
I
switch
lanes
Sieh
Lack
wie
Zucker
ändert
bei
Spurwechsel
It
feel
strange
now
Fühlt
sich
fremd
jetzt
Makin
a
livin
off
my
brain,
instead
of
'caine
now
Leb
von
meinem
Kopf
statt
Kokain
jetzt
I
got
the
title
from
my
momma
put
the
whippin
on
end
now
Habe
Titel
von
Mama
Schluss
mit
Prügeln
jetzt
Damn
shit
done
changed
now
Scheiße
änderte
sich
jetzt
Running
credit
checks
with
no
shame
now
Kreditchecks
ohne
Scham
jetzt
I
feel
the
fame
now
(come
on),
I
can't
complain
now
(no
more)
Fühl
den
Ruhm
jetzt
(komm)
nicht
mehr
klagen
Shit
I'm
the
mayne
now,
in
and
out
my
own
town
Scheiße
ich
bin
der
Chef
jetzt
in
meiner
Stadt
I'm
gettin
pages
out
of
New
Jersey,
from
Courtney
B.
Kriege
Nachrichten
aus
New
Jersey
von
Courtney
B.
Tellin
me
about
a
party
up
in
NYC
Erzählt
von
Party
oben
in
NYC
And
can
I
make
it?
Damn
right,
I
be
on
the
next
flight
Ob
ich
schaff?
Klar
ich
bin
nächster
Flug
Payin
cash;
first
class
- sittin
next
to
Vanna
White
Barzahlung
erste
Klasse
neben
Vanna
White
Check,
check
- yo,
I
know
somethin
you
don't
know
Check
check
yo
ich
weiß
was
du
nicht
And
I
got
somethin
to
tell
ya
Und
muss
dir
etwas
sagen
You
won't
believe
how
many
people,
straight
doubted
the
flow
Wirst
nicht
glauben
wie
viele
zweifelten
am
Flow
Folks
said
that
I
was
a
failure
Meinten
ich
sei
gescheitert
But
now
the
same
motherfuckers
askin
me
fo'
dough
Doch
jetzt
fragen
gleichen
Hurensöhne
nach
Geld
And
I'm
yellin,
"I
can't
help
ya"
Ich
brüll
"Ich
kann
nicht
helfen"
"But
Nelly
can
we
get
tickets
to
the
next
show?"
"Aber
Nelly
können
wir
Karten
bekommen
für
Show?"
Hell
no
(what's
witchu?!)
you
for
real?!
Hölle
nein
(was
los?!)
ehrlich
jetzt?!
Hey
yo,
now
that
I'm
a
fly
guy,
and
I
fly
high
Hey
yo
jetzt
wo
ich
Fly
Guy
flieg
hoch
Niggaz
wanna
know
why,
why
I
fly
by
Niggaz
woll'n
wissen
warum
ich
vorbeiflieg
But
yo
it's
all
good,
Range
Rover
all
wood
Aber
yo
alles
gut
Range
Rover
Vollholz
Do
me
like
you
should
- fuck
me
good,
suck
me
good
Mach
mich
wie
du
sollst
fick
mich
gut
lutsch
mich
gut
We
be
them
stud
niggaz,
wishin
you
was
niggaz
Wir
sind
Hengste
Niggaz
wünschten
ihr
wärt
Niggaz
Poppin
like
we
drug
dealers,
simply
cause
she
butt-naked
Blahen
uns
als
Dealer
nur
weil
sie
splitternackt
Honey
in
the
club,
me
in
the
Benz
Honey
im
Club
ich
im
Benz
Icy
grip,
tellin
me
to
leave
wit
you
and
your
friends
Eiskalter
Griff
sagt
ich
soll
mit
dir
und
Freundinnen
gehn
So
if
shorty
wanna...
knock,
we
knockin
to
this
Wenn
Shorty
will...
klopfen
wir
klopfen
dazu
And
if
shorty
wanna...
rock,
we
rockin
to
this
Wenn
Shorty
will...
rocken
wir
rocken
dazu
And
if
shorty
wanna...
pop,
we
poppin
the
Crist'
Wenn
Shorty
will...
knallen
Crist'
auf
Shorty
wanna
see
the
ice,
then
I
ice
the
wrist
Shorty
will
Eis
sehen
ich
vereisle
Handgelenk
City
talk,
Nelly
listen;
Nelly
talk,
city
listen
Die
Stadt
redet
Nelly
hört
Nelly
redet
Stadt
hört
When
I
fuck
fly
bitches;
when
I
walk
pay
attention
Wenn
ich
geile
Bitches
ficke
wenn
ich
lauf
achtet
auf
See
the
ice
and
the
glist';
niggaz
starin
or
they
diss
Seht
Eis
und
Funkeln
Niggaz
starren
oder
haten
Honies
lookin
all
they
wish
- come
on
boo,
gimme
kiss
Honys
gucken
alles
wünschen
komm
Schatz
gib
Kuss
Hey,
must
be
the
money!
[4X]
Hey,
muss
das
Geld
sein!
[4X]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Eldra P De Barge, William Randall De Barge, Jason Epperson, Etterlene Jordan, Lavell Eugene Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.