Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Live Is Here
2 Live ist da
Juvenile
voice:
Kinderstimme:
I
love
my
music,
my
nasty
music,
it
makes
me
happy,
when
I
am
sad,
Ich
liebe
meine
Musik,
meine
versaute
Musik,
sie
macht
mich
glücklich,
wenn
ich
traurig
bin,
You
don't
know
how,
how
much
I
love
it,
please
don't
take
my
2 Live
away...
Du
weißt
nicht,
wie,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
bitte
nimm
mir
nicht
meine
2 Live
weg...
YO-O-O-O-O-O,
LET'S
GO!
(HEYY!)
YO-O-O-O-O-O,
LOS
GEHT'S!
(HEYY!)
GET
IT
UP,
GET
IT
UP!
(COME
ON!)
MACH
HOCH,
MACH
HOCH!
(KOMM
SCHON!)
COME
ON
NOW,
GET
IT!
(EVERYBODY!)
KOMM
JETZT,
HOL
ES
DIR!
(ALLE
ZUSAMMEN!)
GET
IT
UP,
GET
IT
UP!
(COME
ON!)
MACH
HOCH,
MACH
HOCH!
(KOMM
SCHON!)
2 LIVE
IS
HERE,
COME
ON!
(HEYYYYY!)
2 LIVE
IST
DA,
KOMM
SCHON!
(HEYYYYY!)
EVERYBODY!
(COME
ON,
COME
ON!)
ALLE
ZUSAMMEN!
(KOMM
SCHON,
KOMM
SCHON!)
JUST
GET
ON
DOWN!
(JUST
GET
ON
DOWN!)
GEH
EINFACH
AB!
(GEH
EINFACH
AB!)
LET'S
GO!
LET'S
GO!
(OW!
OW!)
LOS
GEHT'S!
LOS
GEHT'S!
(OW!
OW!)
(Kid
Ice)
Here
we
go,
back
to
turn
it
out
(Kid
Ice)
Hier
gehen
wir,
zurück
um
abzureißen
The
nastiest
niggas
representin'
the
South
Die
versaute
Kerle
vertreten
den
Süden
With
the
freakiest
bitches
from
the
sunshine
state
Mit
den
geilsten
Weibern
aus
dem
Sunshine
State
Dissin'
off
niggas
out
to
playa
hate
Die
schwache
Kerle
versuchen
zu
Playas
zu
hassen
Butt-naked
hoes
is
all
we
do
Voll
nackte
Schlampen,
das
ist
alles
was
wir
tun
'Cause
no
one
got
the
freaks
like
the
Crew
Weil
keiner
Stöpsel
hat
wie
die
Crew
Runnin'
through
the
nation
without
a
care
Durch
die
Nation
rennen,
ohne
Sorge
Holler
at
your
boys,
2 Live
is
here!
Holla
an
eure
Jungs,
2 Live
ist
hier!
(Marquis)
You're
fuckin'
with
the
best
of
'em,
fuck
the
rest
of
'em
(Marquis)
Du
fickst
mit
den
Besten,
scheiß
auf
den
Rest
After
me
there'll
be
no
more
left
of
'em
Nach
mir
wird
gar
nichts
mehr
übrig
sein
The
last
booty-shake
gangsta
Der
letzte
Booty-Shake-Gangsta
Look
at
all
the
bread
that
the
booty
can
make
ya
Sieh
dir
das
Brot
an,
das
der
Arsch
dir
bringen
kann
I
got
the
booty
doin'
big
thangs
Ich
hab
den
Arsch,
der
dicke
Dinge
macht
So
bow
down
to
the
kings
of
the
motherfuckin'
booty-game
Verbeug
dich
also
vor
den
Königen
des
Arsch-Fick-Spiels
Well-known
worldwide,
Weltweit
bekannt,
This
is
2 Live,
until
the
day
I
die!
Das
ist
2 Live,
bis
zu
meinem
Tod!
(2
Live
Crew)
(They're
back!)
(2
Live
Crew)
(Sie
sind
zurück!)
(2-2
Live
Crew)
(Say-whut-say-whut?)
(2-2
Live
Crew)
(Sag-was-sag-was?)
(2
Live
Crew)
(They're-back-they're-back!)
(2
Live
Crew)
(Sie
sind
zurück)
(2
Live
Crew)
(Get-loose-get-loose-now!)
(2
Live
Crew)
(Lass-los-lass-los-jetzt!)
(2
Live
Crew)
(They're-back-they're-back!)
(2
Live
Crew)
(Sie
sind
zurück-sie
sind
zurück!)
(2-2
Live
Crew)
(Say
whut?)
(2-2
Live
Crew)
(Sag
was?)
(2-2
Live
Crew)
(Get-loose-get-loose-now!)
(2-2
Live
Crew)
(Lass-los-lass-los-jetzt!)
(2
Live
Crew)
(They're
back!)
(2
Live
Crew)
(Sie
sind
zurück!)
(Kid
Ice)
We're
Nasty
As
we
Wanna
Be
(Kid
Ice)
Wir
sind
so
versaucht
wie
wir
woll'n
They
dropped
the
ban
and
set
us
free
Sie
hoben
das
Verbot
auf
und
machten
uns
frei
Lil'
Joe
turned
us
loose
in
the
United
States
Lil´
Joe
ließ
uns
los
in
den
Vereinigten
Staaten
To
see
how
much
wreck
we'd
create
Um
zu
sehen,
wie
viel
Haus
wir
bauen
'Cause
there
ain't
no
party
like
a
2 Live
Party
Denn
es
gibt
keine
Party
wie
eine
2 Live
Party
'Cause
a
2 Live
Party
don't
stop!
Denn
eine
2 Live
Party
hört
nie
auf!
So
come
to
the
party
and
have
no
fear
Komm
also
zur
Party
und
hab
keine
Angst
Holler
at
your
boys,
2 Live
is
here!
Holla
an
deine
Jungs,
2 Live
ist
hier!
(Marquis)
Unknown
whereabouts,
somewhere
smoked
out
(Marquis)
Unbekannter
Aufendalt,
irgendwo
high
Dickin'
a
bitch's
mouth
off
in
a
trickin'
house
Fick
einer
Schlampe
den
Mund
in
nem
Trick-Haus
Ridin',
lickin',
peepin',
blowin'
Fahren,
lecken,
gucken,
blasen
Stop,
pick
up
the
bitch
that's
hoin',
and
keep
goin'
Stop,
nimm
die
Schlampe
auf
die
anschaffen
geht,
und
fahr
weiter
Marquis
ain't
gon'
ever
change
Brother
Marquis
wird
sich
nie
ändern
I'ma
stay
in
the
street
just
as
well
as
my
name
Ich
bleib
auf
der
Straße,
sowie
mein
Name
steht
Shine
like
the
diamond
I'm
named
after
Glänze
wie
der
Diamant
nach
dem
ich
benannt
bin
When
it
comes
to
trickin'
hoes,
I'm
a
motherfuckin'
master
Wenn
es
ums
Anmachen
von
Schlampen
geht,
bin
ich
verdammt
nochmal
der
Meister
(Kid
Ice)
We're
the
first
motherfuckers
in
the
bass
game
(Kid
Ice)
Wir
waren
die
ersten
im
Bass
Game
Respect
is
due
when
you
mention
our
name
Respekt
ist
fällig,
wenn
unser
Name
fällt
Representin'
the
South
with
the
bottom-boy
style
Vertreten
den
Süden
mit
dem
Bottom-Boy
Style
Known
worldwide
with
the
Miami
style
Weltweit
bekannt
mit
dem
Miami
Style
'Cause
there
ain't
nothin'
better
in
any
land
Denn
es
gibt
nirgendwo
was
besseres
in
keinem
Land
Than
the
Brother
Marquis
and
the
Chinaman!
Als
den
Brother
Marquis
und
den
Chinaman!
Bow
down
to
the
best
from
far
and
near
Verbeug
dich
vor
den
Besten
von
fern
und
nah
It's
the
Real
Ones,
baby,
2 Live
is
here!
Es
sind
die
Echten,
Baby,
2 Live
ist
hier!
(Marquis)
Smokin'
blunts
by
the
pack,
drunk
off
'gnac
(Marquis)
Rauch
Blunts
schachtelweise,
besoffen
von
'Gnac
Watchin'
my
ones
stack,
I
got
it
like
that
Seh
wie
sich
meine
Scheine
stapeln,
ich
hab
es
so
drauf
Bitches
know
what's
the
time
with
me
Die
Schlampen
wissen
was
bei
mir
abgeht
I
fuck
'em
'till
they
skeet
and
leave
they
name
in
the
street
Ich
fick
sie
bis
sie
kommen
und
lass
ihren
Namen
auf
der
Straße
Brother
Marquis
ain't
nothin'
to
fuck
with
Mit
Brother
Marquis
legst
du
dich
besser
nicht
an
So
don't
get
mad
if
I
fuck
and
I
nut
quick
Sei
also
nicht
sauer,
wenn
ich
ficke
und
schnell
komme
I'm
off
the
chain,
I'm
off
the
key
Ich
bin
ungebunden,
ich
bin
schlüssel-los
Uncut
G,
Nasty
As
I
Wanna
Be
Ungefiltert
G,
As
Nasty
As
I
Wanna
Be
HEYY!
OWW,
WORK
IT!
(DON'T
STOP,
DON'T
STOP!)
HEYY!
OWW,
ARBEIT
IHN!
(HÖR
NICHT
AUF,
HÖR
NICHT
AUF!)
PUMP
IT
UP,
PUMP
IT
UP!
(PUMP
IT
UP,
GET
IT
UP!)
PUMP
ES
HOCH,
PUMP
ES
HOCH!
(PUMP
ES
HOCH,
MACH
HOCH!)
GET-GET
IT,
GET
IT!
(COME
ON,
COME
ON!)
HOL-HOL
ES
DIR,
HOL
ES
DIR!
(KOMM
SCHON,
KOMM
SCHON!)
SHAKE,
GET-GET
IT!
(OW,
JUST
WORK
IT!)
SCHÜTTEL,
HOL-HOL
ES
DIR!
(OW,
ARBEIT
IHN
EINFACH!)
WORK
YO'
BODY!
(SHAKE
IT,
SHAKE
IT!)
Arbeite
deinen
Körper!
(SCHÜTTLE
IHN,
SCHÜTTLE
IHN!)
DON'T
STOP,
WORK
IT!
(DON'T,
DON'T...)
HÖR
NICHT
AUF,
ARBEITE
IHN!
(NICHT,
NICHT...)
OWW!
PUMP
IT
UP,
PUMP
IT
UP!
OWW!
(GET
LOOSE
NOW!)
OWW!
PUMP
ES
HOCH,
PUMP
ES
HOCH!
OWW!
(LOS
JETZT!)
A
PARTY,
BABY!
(SAY
WHAT,
SAY
WHAT!)
'N
PARTY,
BABY!
(SAG
WAS,
SAG
WAS!)
2 LIVE,
BABY!
(IT
AIN'T
NOTHIN'
BUT
A
PARTY!)
2 LIVE,
BABY!
(ES
IST
NUR
'NE
PARTY!)
IT'S
'98!
(COME
ON,
LET'S
GET
IT!)
ES
IST
'98!
(KOMM
SCHON,
HOL
ES
DIR!)
JUST
WORK
IT
ON,
GET
IT
ON!
ARBEITE
IHN
EINFACH,
LEG
LOS!
SHAKE
IT
ON,
GET
IT
ON!
(2
LIVE
CREW!)
SCHÜTTLE
IHN,
LEG
LOS!
(2
LIVE
CREW!)
YO'
BODY!
(YOU
KNOW
WE
GOTTA,
GET
LOOSE
NOW!)
DEIN
KÖRPER!
(DU
WEISST
WIR
MÜSSEN
LOS
JETZT!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ross, Chris Wong Won
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.