Текст и перевод песни The 2 Live Crew - Banned In the U.S.A. - What Is This? (Much 2 Black Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banned In the U.S.A. - What Is This? (Much 2 Black Mix)
Запрещено в США - Что это? (Much 2 Black Mix)
[Government
of
the
people]
[Правительство
народа]
[For
the
people]
[Для
народа]
[By
the
people]
[Народом]
Earlier
today
in
Broward
County,
appalling
court
Ранее
сегодня
в
округе
Бровард,
ужасные
судьи
суда
Judges
upheld
the
previous
поддержали
предыдущее
Ruling
to
ban
the
sale
of
Miami
rap
group
the
2 Live
Crew's
решение
о
запрете
на
продажу
двойного
платинового
альбома
Double-platinum
album,
"Nasty
As
They
Wanna
Be,"
in
Broward
County.
Майамской
рэп-группы
The
2 Live
Crew
"Nasty
As
They
Wanna
Be"
в
округе
Бровард.
"We
think
it's
the
banning
of
free
speech.
First
Amendment
protects
"Мы
считаем,
что
это
запрет
на
свободу
слова.
Первая
поправка
защищает
Material,
presumptively."
материал,
предположительно".
Luke
(being
interviewed):
Luke
(дает
интервью):
"We
don't
talk
about,
uh,
harrassing
and
sexually
brutalizing
women
in
"Мы
не
говорим
о,
э-э,
домогательствах
и
сексуальном
насилии
над
женщинами
в
My
music,
man!"
моей
музыке,
чувак!"
"We
don't
do
that
in
my
music,
man!
I'm
tired
of
you
saying
that!"
"Мы
не
делаем
этого
в
моей
музыке,
чувак!
Я
устал
от
того,
что
ты
это
говоришь!"
Verse
1:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
1:
Fresh
Kid
Ice
We've
got
white-collar
people
trying
to
grab
our
style
У
нас
есть
белые
воротнички,
пытающиеся
украсть
наш
стиль,
Saying
we're
too
nasty
and
we're
2 Live
говоря,
что
мы
слишком
противные,
и
мы
слишком
отвязные.
Corrupted
politicians
playing
games
Продажные
политики
играют
в
игры,
Bringing
us
down
to
boost
their
fame
опуская
нас,
чтобы
повысить
свою
славу.
They
must
be
joking
thinking
we
will
fall
Они,
должно
быть,
шутят,
думая,
что
мы
упадем,
But
they're
like
flies
movin'
the
wall
но
они
как
мухи,
бьющиеся
о
стену.
We
stand
tall
from
beginning
to
end
Мы
стоим
высоко
от
начала
до
конца,
With
the
help
from
fans
and
all
our
friends
с
помощью
фанатов
и
всех
наших
друзей.
Freedom
of
speech
will
never
die
Свобода
слова
никогда
не
умрет,
For
us
to
help,
our
ancestors
died
чтобы
мы
могли
помогать,
наши
предки
умирали.
Don't
keep
thinking
that
we
will
quit
Не
думайте,
что
мы
сдадимся,
We'll
always
stand
and
never
sit
мы
всегда
будем
стоять
и
никогда
не
сядем.
We're
2 live,
2 black,
2 strong
Мы
слишком
отвязные,
слишком
черные,
слишком
сильные,
Doing
the
right
thing,
and
not
the
wrong
делаем
правильные
вещи,
а
не
неправильные.
So
listen
up,
y'all,
to
what
we
say
Так
что
слушайте
все,
что
мы
говорим,
We
won't
be
banned
in
the
U.S.A.!
нас
не
запретят
в
США!
"Luke's
concerts
are
for
adults"
"Концерты
Luke
для
взрослых"
Luke
(being
interviewed):
Luke
(дает
интервью):
"If
it's
an
adult
show
you
have
to
be
18"
"Если
это
шоу
для
взрослых,
тебе
должно
быть
18"
"Our
record
is
a
year
old,
but
with
all
the
publicity,
there's
a
lot
of
"Нашей
пластинке
год,
но
из-за
всей
этой
шумихи,
много
People
...
curiosity
is
around!"
людей...
любопытство
так
и
витает!"
"We're
selling
records
to
a
totally
different
audience."
"Мы
продаем
пластинки
совершенно
другой
аудитории".
"I
take
a
precaution
that
nobody
else
has
not
stickered
my
album,
I
made
"Я
предпринимаю
меры
предосторожности,
которых
никто
другой
не
предпринимал:
я
не
стал
клеить
наклейку
на
свой
альбом,
я
сделал
TWO
versions"
ДВЕ
версии"
Verse
2:
Brother
Marquis
Куплет
2:
Brother
Marquis
The
First
Amendment
gave
us
freedom
of
speech
Первая
поправка
дала
нам
свободу
слова,
So
what
you
sayin'?
It
didn't
include
me?
так
что
ты
говоришь?
Она
не
включает
меня?
I
like
to
party
and
have
a
good
time
Я
люблю
веселиться
и
хорошо
проводить
время,
There's
nothin'
but
pleasure
written
in
our
rhyme
в
наших
рифмах
нет
ничего,
кроме
удовольствия.
I
know
you
don't
think
we'll
ever
quit
Я
знаю,
ты
не
думаешь,
что
мы
когда-нибудь
сдадимся,
We've
got
some
people
on
our
side
who
won't
take
your
lip
у
нас
есть
люди
на
нашей
стороне,
которые
не
будут
слушать
твои
бредни.
We're
gonna
do
all
the
things
we
wanna
do
Мы
собираемся
делать
все,
что
захотим,
You
can't
stand
to
see
a
brother
get
as
rich
as
you
ты
не
можешь
видеть,
как
брат
становится
таким
же
богатым,
как
ты.
This
is
the
90s
and
we're
conin'
on
strong
Это
90-е,
и
мы
идем
вперед,
Sayin'
things
and
doin'
things
that
you're
sayin's
wrong
говоря
и
делая
то,
что
ты
называешь
неправильным.
Wisen
up,
'cause
on
Election
Day,
Поумней,
потому
что
в
день
выборов
We'll
see
who's
banned
in
the
U.S.A.!
мы
увидим,
кто
будет
запрещен
в
США!
[The
United
States
of
America]
[Соединенные
Штаты
Америки]
[Government
of
the
people]
[Правительство
народа]
[The
United
States
of
America]
[Соединенные
Штаты
Америки]
[For
the
people]
[Для
народа]
[The
United
States
of
America]
[Соединенные
Штаты
Америки]
[By
the
people]
[Народом]
[By
the
people]
[Народом]
Luke
(being
interviewed):
Luke
(дает
интервью):
"The
show
in
Hollywood,
that
was
for
21-and-over
people,
they
had
police
"Шоу
в
Голливуде,
оно
было
для
людей
старше
21
года,
там
была
полиция,
Out
there,
cars
of
the
people
coming
in
the
club,
and
they
still
проверяли
машины
людей,
приезжающих
в
клуб,
и
они
все
равно
Arrested
us
for
performing
in
front
of
adults!"
арестовали
нас
за
выступление
перед
взрослыми!"
Luke's
speech:
Речь
Luke:
What
is
this?
Is
this
not
America?
This
is
not
China!
This
is
not
Что
это?
Разве
это
не
Америка?
Это
не
Китай!
Это
не
Russia!
This
is
not
the
place
where
they
brought
down
the
wall,
this
is
Россия!
Это
не
то
место,
где
они
снесли
стену,
это
America!
We
have
the
right
to
say
what
we
want
to
say,
we
have
the
right
Америка!
Мы
имеем
право
говорить
то,
что
хотим,
мы
имеем
право
To
do
what
we
want
to
do,
and
what
I
do
in
my
house,
делать
то,
что
хотим,
и
то,
что
я
делаю
в
своем
доме,
You
might
not
do
in
your
house!
ты
можешь
не
делать
в
своем
доме!
So
what
I
do
in
my
house
is
my
business!
And
the
simple
fact
Так
что
то,
что
я
делаю
в
своем
доме
- мое
дело!
И
простой
факт
Of
it
all
is
that
we
are
BONDED
by
the
First
Amendment!
We
have
the
всего
этого
в
том,
что
мы
СВЯЗАНЫ
Первой
поправкой!
У
нас
есть
свобода
Freedom
of
EXPRESSION!
We
have
the
freedom
of
CHOICE!
And
you,
ВЫРАЖЕНИЯ!
У
нас
есть
свобода
ВЫБОРА!
И
ты,
Chinese,
black,
green,
purple,
Jew,
китаец,
черный,
зеленый,
фиолетовый,
еврей,
YOU
have
the
right
to
listen
to
whoever
ТЫ
имеешь
право
слушать
того,
You
want
to,
and
even
the
2 Live
Crew!
So
all
you
right-wingers,
left-
кого
хочешь,
и
даже
2 Live
Crew!
Так
что
все
вы,
правые,
левые,
Wingers,
bigots,
Communists,
there
IS
a
place
for
you
in
this
world!
фанатики,
коммунисты,
в
этом
мире
есть
место
и
для
вас!
Because
this
is
the
land
of
the
FREE,
the
home
of
the
BRAVE!
And
2 Live
Потому
что
это
страна
СВОБОДНЫХ,
дом
ХРАБРЫХ!
И
2 Live
Is
what
we
are!
это
то,
что
мы
есть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.