Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)
Schmutzige Kinderreime (Crackhaus)
(Brother
Marquis)
(Brother
Marquis)
My
mama
and
your
mama
was
talking
little
shit
Meine
Mama
und
deine
Mama
haben
Scheiße
gelabert
My
mama
called
your
mama
a
bulldagging
ass
bitch
Meine
Mama
nannte
deine
Mama
eine
lesbische
Arschfotze
I
know
your
sister,
and
the
bitch
ain't
shit
Ich
kenne
deine
Schwester,
und
die
Schlampe
ist
nichts
wert
She
slayed
me
and
all
the
boys
Sie
hat
mich
und
all
die
Jungs
flachgelegt
And
even
sucked
our
dicks
Und
sogar
unsere
Schwänze
gelutscht
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
to
have
a
little
fun
Jack
und
Jill
gingen
den
Hügel
hinauf,
um
ein
wenig
Spaß
zu
haben
Jack
got
mad,
kicked
Jill
in
the
ass
Jack
wurde
sauer,
trat
Jill
in
den
Arsch
Cause
she
couldn't
make
him
cum
Weil
sie
ihn
nicht
zum
Kommen
bringen
konnte
Mama
Bear
and
Papa
Bear
went
for
a
walk
through
the
forest
Mama
Bär
und
Papa
Bär
machten
einen
Spaziergang
durch
den
Wald
Mama
Bear
asked
Papa
Bear
could
he
eat
her
porridge
Mama
Bär
fragte
Papa
Bär,
ob
er
ihren
Brei
essen
könnte
Papa
Bear
said
'shit
bitch,
you
must
think
I'm
sick
Papa
Bär
sagte
'Scheiße,
Schlampe,
du
musst
denken,
ich
bin
krank
Just
get
down
here,
on
your
knees
Knie
einfach
hier
nieder
And
suck
this
bear-ass
dick'
Und
lutsch
diesen
Bärenarsch-Schwanz'
Abraham
Lincoln
was
a
good
old
man
Abraham
Lincoln
war
ein
guter
alter
Mann
He
hopped
out
the
window
with
his
dick
in
his
hand
Er
sprang
aus
dem
Fenster
mit
seinem
Schwanz
in
der
Hand
Said
'excuse
me
ladies,
I'm
doing
my
duty
Sagte
'Entschuldigt,
meine
Damen,
ich
tue
meine
Pflicht
So
pull
down
your
pants
and
give
me
some
boody'
Also
zieht
eure
Hosen
runter
und
gebt
mir
etwas
Arsch'
(Fresh
Kid
Ice)
(Fresh
Kid
Ice)
There's
an
old
lady
who
lives
in
a
shoe
Da
ist
eine
alte
Dame,
die
in
einem
Schuh
wohnt
Got
a
house
full
of
kids
don't
know
what
to
do
Hat
ein
Haus
voller
Kinder,
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
She
sucked
and
fucked
all
the
niggas
around
Sie
lutschte
und
fickte
alle
Niggas
in
der
Gegend
When
it's
time
to
pay
rent
couldn't
none
be
found
Wenn
es
Zeit
war,
die
Miete
zu
zahlen,
war
keiner
zu
finden
Little
miss
Muffet
sat
on
a
tuffet
Die
kleine
Miss
Muffet
saß
auf
einem
Hocker
With
her
legs
gapped
open
wide
Mit
weit
gespreizten
Beinen
Up
came
a
spider,
looked
up
inside
her
Da
kam
eine
Spinne,
schaute
bei
ihr
hinein
And
said
'that
pussy's
wide'
Und
sagte
'diese
Fotze
ist
weit'
Little
Jack
Horner
sat
in
a
corner
Der
kleine
Jack
Horner
saß
in
einer
Ecke
Fucking
this
cutie
pie
Fickte
diese
Süße
Stuck
in
his
thumb,
made
the
bitch
cum
Steckte
seinen
Daumen
rein,
brachte
die
Schlampe
zum
Kommen
Said
'hell
of
a
nigga
am
I'
Sagte
'Was
für
ein
geiler
Nigga
bin
ich'
Humpty
Dumpty
fell
off
the
wall
Humpty
Dumpty
fiel
von
der
Mauer
Cause
a
hoe
on
the
ave.
was
sucking
his
balls
Weil
eine
Nutte
auf
der
Straße
ihm
die
Eier
lutschte
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
All
die
Pferde
des
Königs
und
all
die
Männer
des
Königs
Couldn't
put
that
fat
motherfucker
back
together
again
Konnten
diesen
fetten
Motherfucker
nicht
wieder
zusammensetzen
Hey
wait,
I
got
one,
did
this,
I
got
one,
check
this
out
Hey
warte,
ich
hab
einen,
mach
das,
ich
hab
einen,
hör
dir
das
an
The
two
dudes,
dig
this,
the
two
dudes
Die
zwei
Typen,
kapiert,
die
zwei
Typen
Two
dudes
dressed
like
nuns,
right
Zwei
Typen
als
Nonnen
verkleidet,
richtig
(Brother
Marquis)
(Brother
Marquis)
Little
Red
Riding
Hood
was
on
her
way
Rotkäppchen
war
auf
dem
Weg
To
grandmother's
house
Zum
Haus
der
Großmutter
But
before
she
got
there
she
met
this
man
Aber
bevor
sie
dort
ankam,
traf
sie
diesen
Mann
That
turned
her
hot
ass
out
Der
ihren
geilen
Arsch
auf
den
Strich
schickte
(Fresh
Kid
Ice)
(Fresh
Kid
Ice)
Rupunzle,
Rupunzle
let
down
your
hair
Rapunzel,
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herunter
The
dog's
on
my
ass
and
getting
near
Der
Hund
ist
mir
auf
den
Fersen
und
kommt
näher
The
hair
came
loose
and
fell
in
a
lake
Das
Haar
löste
sich
und
fiel
in
einen
See
Bitch
check
the
weave
that's
in
that
lake
Schlampe,
schau
dir
das
Haarteil
an,
das
in
diesem
See
ist
Bitch,
get
that
weave
out!
Schlampe,
hol
das
Haarteil
raus!
You
dirty
bitch,
get
that
weave
out!
Du
dreckige
Schlampe,
hol
das
Haarteil
raus!
Mix
say,
bitch
get
that
weave
out...
Mix
sagt,
Schlampe,
hol
das
Haarteil
raus...
(Hey!
You
ruined
my
record,
man,
I
just
bought
it!)
- Cheech
and
Chong
(Hey!
Du
hast
meine
Platte
ruiniert,
Mann,
ich
hab
sie
gerade
erst
gekauft!)
- Cheech
und
Chong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.