The 2 Live Crew - Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse) - перевод текста песни на немецкий

Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse) - The 2 Live Crewперевод на немецкий




Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)
Schmutzige Kinderreime (Crackhaus)
(Brother Marquis)
(Brother Marquis)
My mama and your mama was talking little shit
Meine Mama und deine Mama haben Scheiße gelabert
My mama called your mama a bulldagging ass bitch
Meine Mama nannte deine Mama eine lesbische Arschfotze
I know your sister, and the bitch ain't shit
Ich kenne deine Schwester, und die Schlampe ist nichts wert
She slayed me and all the boys
Sie hat mich und all die Jungs flachgelegt
And even sucked our dicks
Und sogar unsere Schwänze gelutscht
Jack and Jill went up the hill to have a little fun
Jack und Jill gingen den Hügel hinauf, um ein wenig Spaß zu haben
Jack got mad, kicked Jill in the ass
Jack wurde sauer, trat Jill in den Arsch
Cause she couldn't make him cum
Weil sie ihn nicht zum Kommen bringen konnte
Mama Bear and Papa Bear went for a walk through the forest
Mama Bär und Papa Bär machten einen Spaziergang durch den Wald
Mama Bear asked Papa Bear could he eat her porridge
Mama Bär fragte Papa Bär, ob er ihren Brei essen könnte
Papa Bear said 'shit bitch, you must think I'm sick
Papa Bär sagte 'Scheiße, Schlampe, du musst denken, ich bin krank
Just get down here, on your knees
Knie einfach hier nieder
And suck this bear-ass dick'
Und lutsch diesen Bärenarsch-Schwanz'
Abraham Lincoln was a good old man
Abraham Lincoln war ein guter alter Mann
He hopped out the window with his dick in his hand
Er sprang aus dem Fenster mit seinem Schwanz in der Hand
Said 'excuse me ladies, I'm doing my duty
Sagte 'Entschuldigt, meine Damen, ich tue meine Pflicht
So pull down your pants and give me some boody'
Also zieht eure Hosen runter und gebt mir etwas Arsch'
(Fresh Kid Ice)
(Fresh Kid Ice)
There's an old lady who lives in a shoe
Da ist eine alte Dame, die in einem Schuh wohnt
Got a house full of kids don't know what to do
Hat ein Haus voller Kinder, weiß nicht, was sie tun soll
She sucked and fucked all the niggas around
Sie lutschte und fickte alle Niggas in der Gegend
When it's time to pay rent couldn't none be found
Wenn es Zeit war, die Miete zu zahlen, war keiner zu finden
Little miss Muffet sat on a tuffet
Die kleine Miss Muffet saß auf einem Hocker
With her legs gapped open wide
Mit weit gespreizten Beinen
Up came a spider, looked up inside her
Da kam eine Spinne, schaute bei ihr hinein
And said 'that pussy's wide'
Und sagte 'diese Fotze ist weit'
Little Jack Horner sat in a corner
Der kleine Jack Horner saß in einer Ecke
Fucking this cutie pie
Fickte diese Süße
Stuck in his thumb, made the bitch cum
Steckte seinen Daumen rein, brachte die Schlampe zum Kommen
Said 'hell of a nigga am I'
Sagte 'Was für ein geiler Nigga bin ich'
Humpty Dumpty fell off the wall
Humpty Dumpty fiel von der Mauer
Cause a hoe on the ave. was sucking his balls
Weil eine Nutte auf der Straße ihm die Eier lutschte
All the king's horses and all the king's men
All die Pferde des Königs und all die Männer des Königs
Couldn't put that fat motherfucker back together again
Konnten diesen fetten Motherfucker nicht wieder zusammensetzen
(Luke)
(Luke)
Hey wait, I got one, did this, I got one, check this out
Hey warte, ich hab einen, mach das, ich hab einen, hör dir das an
The two dudes, dig this, the two dudes
Die zwei Typen, kapiert, die zwei Typen
Two dudes dressed like nuns, right
Zwei Typen als Nonnen verkleidet, richtig
(Brother Marquis)
(Brother Marquis)
Little Red Riding Hood was on her way
Rotkäppchen war auf dem Weg
To grandmother's house
Zum Haus der Großmutter
But before she got there she met this man
Aber bevor sie dort ankam, traf sie diesen Mann
That turned her hot ass out
Der ihren geilen Arsch auf den Strich schickte
(Fresh Kid Ice)
(Fresh Kid Ice)
Rupunzle, Rupunzle let down your hair
Rapunzel, Rapunzel, lass dein Haar herunter
The dog's on my ass and getting near
Der Hund ist mir auf den Fersen und kommt näher
The hair came loose and fell in a lake
Das Haar löste sich und fiel in einen See
Bitch check the weave that's in that lake
Schlampe, schau dir das Haarteil an, das in diesem See ist
(Luke)
(Luke)
Bitch, get that weave out!
Schlampe, hol das Haarteil raus!
You dirty bitch, get that weave out!
Du dreckige Schlampe, hol das Haarteil raus!
Mix say, bitch get that weave out...
Mix sagt, Schlampe, hol das Haarteil raus...
(Hey! You ruined my record, man, I just bought it!) - Cheech and Chong
(Hey! Du hast meine Platte ruiniert, Mann, ich hab sie gerade erst gekauft!) - Cheech und Chong





Авторы: L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.