Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Loose Now
Jetzt locker machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
People
everywhere,
just
check
this
out
Leute
überall,
checkt
das
hier
aus
Say,
something
brand
new
that′ll
make
you
shout
Sag',
was
ganz
Neues,
das
dich
schreien
lässt
For
you,
and
you,
and
all
to
see
Für
dich,
für
dich,
für
alle
hier
The
dopest
rhymes,
said
by
me
Die
krassesten
Reime,
gerappt
von
mir
Listin'
these
facts
for
all
to
know
Hör'
diese
Fakten,
merk'
sie
dir
How
to
rock
a
party,
keep
the
crowd
on
the
go
Wie
man
'ne
Party
rockt,
die
Crowd
verlier'
It
starts
with
the
beat,
then
comes
the
rhyme
Es
beginnt
mit
dem
Beat,
dann
kommt
der
Rhyme
The
stance
that′s
hard
to
keep
you
on
time
Der
Flow,
der
bleibt,
hält
dich
in
Takt
We'll
add
a
little
scratch
to
give
some
flavor
Ein
bisschen
Scratch
gibt
den
besonderen
Kick
So
the
mix'll
be
right
for
you
to
savor
Damit
der
Mix
perfekt
wird,
genau
richtig
There′s
only
one
way
to
move
the
crowd
Es
gibt
nur
einen
Weg,
die
Crowd
zu
bewegen
Bass
level
up
high,
volume
level
up
loud
Bass
hochgedreht,
Lautstärke
an
der
Spitze
To
do
you′re
best,
you
gotta
believe
Um
dein
Bestes
zu
geben,
musst
du
dran
glauben
And
what
you
want,
you'll
soon
achieve
Und
was
du
willst,
das
wirst
du
auch
schaffen
It′s
who
you
know
to
get
your
juice
Es
zählt,
wen
du
kennst,
um
deinen
Juice
zu
kriegen
I
started
with
rhymes
and
I
get
loose
Ich
fing
mit
Reimen
an,
jetzt
mach
ich'
locker
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
This
is
a
section,
some
of
a
rehearsal
Das
hier
ist
ein
Part,
nur
'ne
kleine
Probe
So
sucker
MC's
don′t
take
it
personal
Also,
Schwachmaten-MCs,
nehmt's
nicht
persönlich
I
don't
mean
to
talk
about
you
or
put
you
down
Ich
will
nicht
über
euch
reden
oder
euch
dissen
But
I
get
loose
out
the
door
and
go
and
freestyle
Aber
ich
mach'
locker
und
leg'
los
mit
Freestyle
You
see,
the
point
I′m
trying
to
make
comes
out
so
clear
Verstehst
du,
der
Punkt,
den
ich
mach,
ist
klar
I
be
bustin'
lyrics
'till
I
leave
here
Ich
geb'
Lyrics
aus,
bis
ich
verschwinde
I
don′t
claim
to
be
the
best,
I′m
funky,
not
fresh
Ich
behaupte
nicht,
der
Beste
zu
sein,
ich
bin
funky,
nicht
fresh
I
just
want
to
get
respected,
with
all
the
rest
Ich
will
nur
Respekt,
wie
all
die
anderen
You
see,
I
come
from
down
South,
talk
slick
out
my
mouth
Weißt
du,
ich
komm'
aus
dem
Süden,
rede
frech
I
went
to
New
York
and
got
kicked
out
Ich
ging
nach
New
York
und
wurde
rausgeworfen
Because
they
don't
like
me,
they
just
like
us
as
a
whole
Weil
sie
mich
nicht
mögen,
nur
uns
als
ganze
Crew
′Cause
the
music
we
make
we
got
soul
Denn
die
Musik,
die
wir
machen,
hat
Soul
So
tell
me
the
truth,
it's
monkey
see
monkey
do
Also
sag'
mir
die
Wahrheit,
Affe
sieht,
Affe
tut
We
cuss
on
a
record,
now
you
wanna
cuss
too
Wir
fluchen
auf
Platten,
jetzt
willst
du's
auch
tun
From
hi-top
fades
to
Jhericurl
juice
Von
Hi-Top-Frisuren
bis
Jheri-Curl-Saft
Watch
Marquis
y′all,
as
I
get
loose
Schau
Marquis
zu,
wie
ich
locker
mach'
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
on
up,
let
me
bust
a
rhyme
Komm
schon,
lass
mich
'n
Rhyme
raushauen
Something
that
happened
ahead
this
time
Etwas,
das
vor
kurzem
passiert
ist
I
was
coolin'
out,
doin′
my
work
Ich
chillte,
machte
mein
Ding
Then
suddenly
it
went
berserk
Dann
wurde
alles
verrückt
Marquis
came
in
with
a
couple
girls
Marquis
kam
rein
mit
ein
paar
Mädels
All
the
boys
went
crazy,
takin'
off
clothes
Alle
Jungs
drehten
durch,
zogen
sich
aus
We
all
got
naked,
no
time
to
front
Wir
alle
wurden
nackt,
keine
Zeit
für
Fake
Clear
the
desk,
'cause
you
know
what
I
want
Räum
den
Tisch,
du
weißt,
was
ich
will
Grabbed
one
by
the
hair,
threw
her
on
the
floor
Packte
eine
beim
Haar,
warf
sie
auf
den
Boden
Opened
her
thighs,
and
guess
what
I
saw
Spreizte
ihre
Schenkel
und
was
sah
ich?
A
hell
of
a
mess,
oh,
what
a
bush
Ein
heftiges
Durcheinander,
oh,
was
'ne
Fläche
In
a
couple
of
minutes
I′ll
be
there
to
push
In
wenigen
Minuten
werd'
ich
Druck
machen
And
back
and
forth,
the
momentum
goes
Hin
und
her,
der
Schwung
bleibt
da
I
keep
on
strokin′
as
I
get
on
my
toes
Ich
mach'
weiter,
stehe
auf
Zehenspitzen
She
kept
on
moanin'
′till
she
started
to
juice
Sie
stöhnte
weiter,
bis
es
ihr
kam
I'm
in
control
when
I
get
loose
Ich
hab'
die
Kontrolle,
wenn
ich
locker
mach'
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Get
loose
now
Jetzt
locker
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.