Текст и перевод песни The 2 Live Crew - In The Dust
If
you
would
suck
my
soul
Если
бы
ты
высосал
мою
душу
I
will
lick
your
funky
emotion
Я
буду
облизывать
твои
обалденные
эмоции
Is
this
America?
Yeah
Это
Америка?
Да
Is
this
freedom?
No
Разве
это
свобода?
Нет
Is
this
Democracy?
No
Разве
это
демократия?
Нет
Is
equality?
No
Что
такое
равенство?
Нет
What
do
we
want?
Чего
мы
хотим?
Taking
this
shit
into
the
effect
mode
Переводим
это
дерьмо
в
режим
эффекта
Expressing
my
feelings
before
I
exploded
Выражая
свои
чувства
до
того,
как
я
взорвался
About
the
suffering
passed
on
to
a
black
man
О
страданиях,
выпавших
на
долю
чернокожего
мужчины
By
the
money
hungry
seeking
white
man
От
жадного
до
денег
белого
человека,
ищущего
Fucking
up
our
streets
with
pollution
Загрязняем
наши
улицы
загрязнением
окружающей
среды
Then
lock
a
nigga
up
for
the
solution
Затем
посадите
ниггера
за
решетку
для
решения
проблемы
There
they
go
again
pickin'
on
the
little
man
Ну
вот,
они
снова
придираются
к
маленькому
человечку
Fuck
wit'
the
cartel
or
the
white
man
К
черту
картель
или
белого
человека
{[Incomprehensible]}
{[Непонятно]}
Arrest
musicians
for
the
things
they
say
Арестовывать
музыкантов
за
то,
что
они
говорят
But
can't
find
a
crime
after
it
got
sprayed
Но
не
могу
найти
преступление
после
того,
как
его
распылили
This
is
America
in
God
we
trust
Это
Америка,
в
Бога
которой
мы
верим
We
won
just
this
but
a
dick
is
in
the
dust
Мы
выиграли
только
это,
но
член
лежит
в
пыли
I'm
stereotype
so
I
fit
the
description
Я
стереотипен,
поэтому
подхожу
под
описание
A
nigga
has
the
stigma
for
pushing
or
pimpin'
У
ниггера
есть
клеймо
за
то,
что
он
толкает
или
подкалывает'
Police
harass
me
and
public
embarrass
me
Полиция
преследует
меня,
а
общественность
ставит
в
неловкое
положение
They
use
brutality
without
asking
me
Они
прибегают
к
жестокости,
не
спрашивая
меня
I'm
mad
'cuz
I
was
caught
and
reached
for
his
license
Я
злюсь,
потому
что
меня
поймали
и
я
потянулся
за
его
правами
Cops
pulls
the
gun
and
cold
ice
Копы
достают
пистолет
и
холодный
лед
Then
I'm
a
victim
of
society
I
got
societal
ills
Тогда
я
жертва
общества,
у
меня
социальные
недуги.
It's
harder
to
pay
bills
than
pop
pills
Оплачивать
счета
труднее,
чем
принимать
таблетки
They
send
a
brother
off
to
fight
for
your
country
Они
посылают
брата
сражаться
за
твою
страну
When
ask
for
ours,
we
get
nothing
Когда
мы
просим
о
нашем,
мы
ничего
не
получаем
I
look
for
work
and
get
my
feelings
hurt
Я
ищу
работу,
и
это
задевает
мои
чувства
They
got
my
back
against
the
wall
and
my
dick
is
in
the
dirt
Они
прижали
меня
спиной
к
стене,
а
мой
член
в
грязи
Let's
talk
about
this
man,
they
call
Nino
Brown
Давайте
поговорим
об
этом
человеке,
которого
зовут
Нино
Браун
The
black
man,
they
call
Nino
brown
Чернокожего
мужчину
они
зовут
Нино
Браун
You
know
there's
a
lot
of
Nino
Browns
in
every
city
Ты
знаешь,
что
в
каждом
городе
есть
много
Нино
Браунов
In
the
United
States
of
America
В
Соединенных
Штатах
Америки
America
had
formed
a
Nino
Brown
in
every
city
Америка
создала
Нино
Брауна
в
каждом
городе
Basically
because
we
have
no
way
out
В
основном
потому,
что
у
нас
нет
выхода
Ah,
is
that
what
America
really
wants
us
to
think
Ах,
неужели
Америка
действительно
хочет,
чтобы
мы
так
думали
That
we
don't
have
way
out?
Что
у
нас
нет
выхода?
Here's
an
example,
you
have
never
seen
Вот
пример,
который
вы
никогда
не
видели
A
black
man
come
into
Miami
Чернокожий
мужчина
приехал
в
Майами
With
pounds
and
pounds
of
marijuana
С
килограммами
марихуаны
Pounds
and
pounds
of
cocaine
Килограммы
кокаина
You
have
never
seen
a
black
man
drop
off
Вы
никогда
не
видели,
чтобы
чернокожий
мужчина
выходил
из
машины
A
kilo
load
of
cocaine
out
of
a
plane,
you
have
never
seen
this
Килограмм
кокаина
из
самолета
- вы
такого
никогда
не
видели
But
yet
it
is
still
is
in
our
community
everyday
Но,
тем
не
менее,
это
все
еще
происходит
в
нашем
сообществе
каждый
день
And
we're
the
ones
going
to
jail
for
it
И
именно
мы
отправимся
за
это
в
тюрьму
The
system
is
designed
to
lead
us
to
stray
Система
создана
для
того,
чтобы
сбивать
нас
с
пути
истинного
So
we
turn
to
drugs
and
guns
for
our
pay
Поэтому
мы
прибегаем
к
наркотикам
и
оружию
за
нашу
плату
It's
the
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
I
gotta
get
mine
all
I
live
is
a
life
of
crime
Я
должен
получить
свое,
все,
чем
я
живу,
- это
преступная
жизнь.
I
come
up
hard
from
the
ran
down
ghetto
Я
с
трудом
выбрался
из
захудалого
гетто
You
talk
your
ass
off
but
tell
me
what
a
nigga
know
Ты
несешь
чушь,
но
скажи
мне,
что
знает
ниггер
All
I
see
is
a
lot
of
neighborhood
drama
Все,
что
я
вижу,
- это
много
драм
по
соседству
Babies
crying,
I
wonder
where's
the
mama
Младенцы
плачут,
интересно,
где
же
мама
C.O.D.
and
got
rushed
to
trauma
С.О.Д.
и
был
срочно
доставлен
в
травму
A
dealer
had
to
deal
to
make
a
fast
buck
Дилеру
приходилось
заключать
сделки,
чтобы
быстро
заработать
She
was
just
a
patient,
what
the
fuck?
Она
была
просто
пациенткой,
какого
хрена?
His
back's
against
the
wall
and
his
dick's
in
the
dust
Он
прижат
спиной
к
стене,
а
его
член
в
пыли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ross, Luther Roderick Campbell, Allen Toussaint, Rodney Terry, Christopher Wongwong, Michael B Mc Cray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.