The 2 Live Crew - Pretty Woman - перевод текста песни на немецкий

Pretty Woman - The 2 Live Crewперевод на немецкий




Pretty Woman
Hübsche Frau
() = all the other Crew members
() = alle anderen Crew-Mitglieder
Verse 1: Luke
Strophe 1: Luke
(Pretty woman) Ha haaa, walkin' down the street
(Hübsche Frau) Ha haaa, läufst die Straße entlang
(Pretty woman) Gir, girl, you look so sweet
(Hübsche Frau) Mädchen, du siehst so süß aus
(Pretty woman) You, you bring me down to the knees
(Hübsche Frau) Du bringst mich auf die Knie
(Pretty woman) You make me wanna beg please
(Hübsche Frau) Du bringst mich dazu, zu flehen
(O-o-o-o-oh, pretty woman)
(O-o-o-o-oh, hübsche Frau)
Verse 2: Fresh Kid Ice
Strophe 2: Fresh Kid Ice
(Big hairy woman) You need to shave that stuff
(Große haarige Frau) Du solltest das Zeug rasieren
(Big hairy woman) You know, I bet it's tough
(Große haarige Frau) Ich wette, das ist hart
(Big hairy woman) All that hair, it ain't legi-i-it
(Große haarige Frau) All das Haar, es ist nicht echt
('Cause you look like Cousin I-I-I-I-It)
('Denn du siehst aus wie Cousin I-I-I-It)
(Big hairy woman)
(Große haarige Frau)
Verse 3: Brother Marquis
Strophe 3: Brother Marquis
(Ball-headed woman) Girl, your hair won't grow
(Glatzköpfige Frau) Mädchen, dein Haar wächst nicht
(Ball-headed woman) You got a teeny-weeny afro
(Glatzköpfige Frau) Du hast ein winziges Afro
(Ball-headed woman) You know, your hair could look nice
(Glatzköpfige Frau) Dein Haar könnte gut aussehen
(Ball-headed woman) First you got to roll it with rice
(Glatzköpfige Frau) Zuerst musst du es mit Reis rollen
(Ball-headed woman)
(Glatzköpfige Frau)
(Spoken) Here, lemme get this hunk o' beans for ya,
(Gesprochen) Hier, lass mich dir 'nen Batzen Bohnen geben,
Ya know whatI'm sayin'? Ha ha! This better than Rice-a-Roni!
Weißt du, was ich meine? Ha ha! Das ist besser als Rice-a-Roni!
Ha ha ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
(O-o-o-o-oh, ball-headed woman)
(O-o-o-o-oh, glatzköpfige Frau)
Bridge:
Bridge:
(Mr. Mixx) Big hairy woman, come on in ...
(Mr. Mixx) Große haarige Frau, komm rein ...
(Marquis) And don't forget your ball-headed friend
(Marquis) Und vergiss deine glatzköpfige Freundin nicht
(Luke) Hey, pretty woman, let the boys jump in-n-n-n!
(Luke) Hey, hübsche Frau, lass die Jungs rein!
Verse 4: Mr. Mixx
Strophe 4: Mr. Mixx
(Two-timin' woman) Girl, you know you ain't right
(Betrügerische Frau) Mädchen, du weißt, das ist nicht richtig
(Two-timin' woman) You was out with my boy last night
(Betrügerische Frau) Du warst gestern mit meinem Jungen unterwegs
(Two-timin' woman) That takes a load off my mind
(Betrügerische Frau) Das nimmt mir eine Last von den Schultern
(Two-timin' woman) Now I know the baby ain't mine
(Betrügerische Frau) Jetzt weiß ich, dass das Baby nicht meins ist
(O-o-o-o-oh, two-timin' woman)
(O-o-o-o-oh, betrügerische Frau)
All:
Alle:
O-o-o-o-oh, pretty woman!
O-o-o-o-oh, hübsche Frau!





Авторы: Roy Orbison, Bill Dees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.