Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Note:
Marquis
does
all
the
verses;
Mr.
Mixx
does
the
chorus
Hinweis:
Marquis
rappt
alle
Strophen;
Mr.
Mixx
macht
den
Refrain
("I'm
gonna
cum!")
("Ich
komme
gleich!")
Let
me
skeet,
don't
hesitate
Lass
mich
spritzen,
zöger
nicht
It
ain't
good
to
masturbate
Masturbation
bringt
dir
nichts
Hoe,
I'll
let
you
suck
my
dick
Schätzchen,
du
kannst
mir
'nen
blasen
If
you
say
you'll
be
my
bitch
wenn
du
sagst,
du
bleibst
mein
Weibchen
You'll
be
proud
to
be
my
hoe
Du
bist
stolz,
meine
Hure
zu
sein
I'll
take
you
everywhere
I
go
Ich
nehm
dich
überall
mit
hin
If
anybody
else,
you
belong
to
me
Aller
anderen
schau'n
zu,
dass
du
mir
gehörst
Is
this
my
pussy?
(woman:
Yeah,
Marquis...)
Ist
das
meine
Muschi?
(Frau:
Ja,
Marquis...)
I'm
the
one
that
has
you
sprung
Ich
bin
der,
der
dich
so
heiß
macht
When
I
skeet,
we'll
have
a
son
Komm
ich,
kriegen
wir
ein
Kind
Skeet
them
jaws,
skeet
them
draws
Spritz
die
Kiefer,
spritz
die
Slips
Pull
it
out
and
skeet
the
walls
Zieh
ihn
raus
und
spritz
die
Wände
nass
Grab
it,
flip
it,
hold
it,
rub
it
Pack
sie,
dreh
sie,
halt
sie,
reib
sie
When
I
skeet
is
when
you
suck
it
Wenn
ich
spritz,
dann
lutsch
ihn
sauber
All
you
have
to
do
is
believe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
glauben
And
the
skeet
will
set
you
free
und
der
Spritzer
macht
dich
frei
Jerk
it
off,
jerk
it
off,
ba-by!
("I'm
gonna
cum!")
(3x)
Hol's
dir
raus,
hol's
dir
raus,
Ba-by!
("Ich
komme
gleich!")
(3x)
("I'm
gonna
cum!")
("Ich
komme
gleich!")
For
the
skeet
you
are
a
fiend
Nach
dem
Spritzer
bist
du
süchtig
Don't
you
stop
this
freaky
thing
Hör
nicht
auf,
mach
weiter
freaky
Dick
is
the
one
thing
that
you
love
Schwanz
ist
das
Einzige,
was
du
willst
And
the
skeet's
all
you're
thinking
of
und
nur
ans
Spritzen
denkst
du
jetzt
If
you
can't
skeet
with
someone
else
Kriegst
du
ihn
von
keinem
andern
You'll
skeet
off
by
yourself
Holst
du
ihn
dir
eben
selbst
raus
Skeetin'
nowadays
is
the
thing
to
do
Spritzen
ist
heut
total
im
Trend
You'll
skeet
me
and
I'll
skeet
you
Du
spritzt
mich
und
ich
spritz
dich
an
Skeet
from
the
front,
skeet
from
the
back
Spritz
mir
von
hinten,
spritz
mir
von
vorn
Can
I
skeet
in
your
mouth?
Do
you
like
it
like
that?
(woman:
Yess!)
Darf
ich
in
deinen
Mund?
Gefällt
dir
das
so?
(Frau:
Jaa!)
Taste
my
skeet,
don't
it
taste
so
sweet?
Schmeckt
mein
Spritzer
nicht
süß
und
fein?
For
my
skeet
you
are
a
freak
Auf
meinen
Spritzer
stehst
du
total
I
skeet
off
twice
and
then
I'm
done
Ich
spritz
noch
zweimal
aus,
dann
bin
ich
leer
I
have
to
save
some
skeet
for
the
next
one,
hon
Muss
noch
was
für
die
nächste
haben,
mein
Herz
All
you
have
to
do
is
believe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
glauben
And
the
skeet
will
set
you
free
und
der
Spritzer
macht
dich
frei
Skeetin'
is
for
the
young
and
old
Spritzen
ist
für
Alt
und
Jung
But
it's
best
to
skeet
in
a
hoe
Doch
am
besten
spritzt
man
in
'ne
Fotze
Before
I
go
out
and
skeet
a
bitch
Bevor
ich
geh
und
eine
vögel'
I
always
take
my
skeetin'
kick
Nehm'
ich
meine
Spritzpille
I
like
to
skeet
in
big
ol'
butts
Ich
spritz
besonders
gern
in
dicke
Ärsche
It
makes
me
skeet
off
big
ol'
nuts
Da
spritz
ich
gleich
riesig
fette
Ladungen
You
can
say
that
I'm
a
nympho
Sagt
man,
ich
sei
ein
Nympho
Skeet
in
your
mouth,
then
skeet
your
temple
Spritz
dir
in
den
Mund,
dann
gegen
die
Schläfe
I
skeet
best
on
a
one-night
stand
Ich
spritz
am
besten
bei
One-Night-Stands
Brother
Marquis
is
a
skeeta
man!
Brother
Marquis
ist
der
Spritzmann!
You
suck
slow
and
I
fuck
fast
Du
bläst
langsam,
ich
fick
fix
Don't
get
mad
if
the
skeet
don't
last
Sei
nicht
sauer,
kurz
der
Spritzer
It
ain't
love,
it
must
be
lust
Ist
nicht
Liebe,
es
ist
nur
Trieb
In
the
skeet
you
must
trust
Auf
den
Spritzer
musst
du
vertrau'n
All
you
got
to
do
is
believe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
glauben
And
the
skeet
will
set
you
free
und
der
Spritzer
macht
dich
frei
Jerk-jerk-jerk-jerk
it
off
babyyy!
(4x)
Hol-hol-hol-hol's
dir
raus,
Babyyy!
(4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hobbs, Mark Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.