Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Your Badself
Mit Deinem Badself
Verse
1:
Fresh
Kid
Ice
Vers
1:
Fresh
Kid
Ice
Hey
pretty
lady,
what's
your
name
and
number?
Hey
hübsche
Dame,
was
ist
dein
Name
und
deine
Nummer?
Whenever
I
see
you,
my
heart's
like
thunder
Wenn
ich
dich
sehe,
bebt
mein
Herz
wie
Donner
I'd
like
to
know
you
better,
and
that's
no
lie
Ich
möchte
dich
besser
kennen,
und
das
ist
kein
Scherz
Just
give
me
a
chance
and
let
me
try
Gib
mir
nur
'ne
Chance,
lass
mich
glänzen
You're
an
angel
from
heaven,
a
blessing
in
disguise
Du
bist
ein
Engel
vom
Himmel,
ein
Segen
in
Verkleidung
Time
stood
still
when
I
saw
your
eyes
Die
Zeit
stand
still,
als
ich
deine
Augen
sah
Let
me
show
you
the
things
I
one
day
felt
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
einst
empfand
So
go
on!
(Badself!)
Also
los!
(Badself!)
Verse
2:
Brother
Marquis
Vers
2:
Brother
Marquis
You
got
a
body
that's
stickin';
some
men
die
for
less
Dein
Körper
ist
atemberaubend;
manche
sterben
für
weniger
You
got
a
face
of
a
queen
in
a
beauty
contest
Du
hast
das
Gesicht
einer
Königin
im
Schönheitswettbewerb
You're
a
lady
in
the
80s,
never
wild
or
crazy
Du
bist
eine
Dame
der
80er,
niemals
wild
oder
verrückt
Just
takin'
your
time,
not
having
any
babies
Nimmst
dir
Zeit,
hast
keine
Kinder
Not
depending
on
others
to
get
what
you
need
Bist
nicht
auf
andere
angewiesen,
um
zu
bekommen,
was
du
brauchst
A
modern-day
woman
with
the
will
to
succeed
Eine
moderne
Frau
mit
dem
Willen
zu
siegen
Tryin'
harder
every
day
to
increase
your
wealth,
Versuchst
jeden
Tag
härter,
deinen
Reichtum
zu
mehren,
So
go
on!
(Badself!)
Also
los!
(Badself!)
(Marquis)
All
the
girls
don't
like
her
because
she's
independent
(Marquis)
Die
Mädchen
mögen
sie
nicht,
weil
sie
unabhängig
ist
They're
so
envious
because
she's
not
with
it
Sie
sind
neidisch,
weil
sie
nicht
mitmacht
She's
a
real
lady;
her
mind's
on
other
things
Sie
ist
eine
echte
Dame;
ihr
Sinn
steht
nach
anderen
Dingen
She
can't
be
bought
with
gold
or
diamond
rings!
Man
kann
sie
nicht
mit
Gold
oder
Diamanten
kaufen!
(Kid
Ice)
She's
the
one
I
want
to
be
in
my
life
(Kid
Ice)
Sie
ist
die,
die
ich
in
meinem
Leben
will
The
lady
I
need
to
be
my
wife
Die
Frau,
die
meine
Braut
werden
soll
Never
in
a
crowd,
she
keeps
to
herself
Nie
in
der
Menge,
hält
sie
sich
zurück
So
go
on!
(Badself!)
Also
los!
(Badself!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon, Luther Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.