The 2 Live Crew - You Got Larceny - перевод текста песни на немецкий

You Got Larceny - The 2 Live Crewперевод на немецкий




You Got Larceny
Du bist neidisch
(What you here for, buddy?)
(Wofür bist du hier, Kumpel?)
(Larceny.)
(Neid.)
(How much time you get?)
(Wie viel Zeit kriegst du?)
(99 years.)
(99 Jahre.)
Verse 1: Brother Marquis
Vers 1: Brother Marquis
Talk about, why? Spreadin' rumors, tellin' lies
Redet darüber, warum? Verbreitet Gerüchte, erzählt Lügen
I'm real sensitive to the fact
Ich bin echt empfindlich wegen der Tatsache
Of why must you go out like that
Warum musst du so abgehen
You can't say nothin' positive
Du kannst nichts Positives sagen
All I get are negative responses
Alles, was ich kriege, sind negative Antworten
They say it's hard to keep a good man down
Sie sagen, es ist schwer, einen guten Mann unten zu halten
But it's not hard to have one up off the ground
Aber es ist nicht schwer, einen hochzukriegen
He said, she said, this-n-that
Er sagte, sie sagte, dies und das
But who's tellin' the truth? It ain't like that
Aber wer sagt die Wahrheit? So ist es nicht
I knew somethin' was wrong, I knew it all along
Ich wusste, was los war, ich wusste es die ganze Zeit
But nobody told me what was goin' on
Aber niemand hat mir gesagt, was abgeht
So just STOP ... all this disrespect
Also HÖRT auf ... mit dieser Respektlosigkeit
'Cause now is the time for me to put you in check
Denn jetzt ist die Zeit, dich in deine Schranken zu weisen
They say the truth hurts, but don't get mad at me
Sie sagen, die Wahrheit tut weh, aber sei nicht sauer auf mich
I'm talkin' to those who got larceny
Ich rede mit denen, die neidisch sind
Verse 2: Fresh Kid Ice
Vers 2: Fresh Kid Ice
Larceny, meaning bein' jealous-hearted
Neid, bedeutet eifersüchtiges Herz
Over little or nothin', it can get started
Über Kleinigkeiten oder nichts, es kann losgehen
For example, a man wants to get ahead
Zum Beispiel, ein Mann will vorankommen
Others wish he failed and rather see him dead
Andere wünschen, er scheitert und sehen ihn lieber tot
Always puttin' obstacles in your path
Immer Hindernisse in deinen Weg legen
It becomes a problem you shouldn't have
Es wird ein Problem, das du nicht haben solltest
It's like a disease spreadin' faster than AIDS
Es ist wie eine Krankheit, die sich schneller ausbreitet als AIDS
The word is out, they misspelled your name
Das Gerücht ist raus, sie haben deinen Namen falsch geschrieben
People look at you a little strange
Leute schauen dich seltsam an
You gain more foes as your lifestyle change'
Du gewinnst mehr Feinde, wenn sich dein Lebensstil ändert
They want what you got, that's the dollars that you clock
Sie wollen, was du hast, die Dollars, die du machst
To you it's petty but to them it's a lot
Für dich ist es kleinlich, aber für sie ist es viel
Material things they couldn't retain
Materielle Dinge, die sie nicht behalten konnten
Still hopin' your loss will be their gain
Hoffen immer noch, dein Verlust wird ihr Gewinn
Yet we strive to stay alive and live carefree
Doch wir kämpfen, um zu leben und sorgenfrei zu sein
Others still have that larceny
Andere haben immer noch diesen Neid
Verse 3
Vers 3
(Kid Ice) You'll shake my hand, pretend to be my friend
(Kid Ice) Du wirst mir die Hand geben, tun, als wärst du mein Freund
And behind my back, wish it all would end
Und hinter meinem Rücken wünschst du, es würde enden
People mention my name, you'll frown your face
Leute nennen meinen Namen, du machst ein Gesicht
Hopin' in your dreams you'll take my place
Hoffst in deinen Träumen, du nimmst meinen Platz
The things that I own you wish you had
Die Dinge, die ich habe, wünschst du dir
Every time I do good it makes you mad
Jedes Mal, wenn ich gut bin, machst du dich wütend
You're not a friend to me, just an enemy
Du bist kein Freund, nur ein Feind
A sucker that rhymes, a wanna be
Ein Trottel, der reimt, ein Möchtegern
(Marquis) You wanna be like me, only in your dreams
(Marquis) Du willst wie ich sein, nur in deinen Träumen
You wanna be down, but you gotta come clean
Du willst dabei sein, musst aber reinen Tisch machen
Rockin' boomin' beats on every cut
Knallende Beats auf jedem Track
2 Live's in effect, why you sweatin' us?
2 Live ist am Start, warum schwitzt du uns?
Wishin' you had all the money I've made
Wünschst du dir all das Geld, das ich gemacht hab
And all the females that I've slayed
Und all die Frauen, die ich hatte
You hate me, boy, now ain't that a pity
Du hasst mich, Junge, ist das nicht traurig
You ain't got the vapors, you got larceny
Du hast nicht die Dämpfe, du bist neidisch





Авторы: L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.