Текст и перевод песни The 411 - On My Knees (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Knees (radio version)
На коленях (радиоверсия)
I
can't
fall
down
on
my
knees
Я
не
могу
упасть
на
колени
(i
thought
you
loved
me)
(Я
думал,
ты
любишь
меня)
(if
you
really
loved
me
you
would
have
stayed
with
me)
(Если
бы
ты
действительно
любил
меня,
ты
бы
остался
со
мной)
And
apologize
to
you
И
извиниться
перед
тобой
(and
apologized
to
me
thats
all
i'm
askin)
(И
извинились
передо
мной,
вот
и
все,
что
я
прошу)
but
that
ain't
my
style
Но
это
не
мой
стиль
(well
let
me
hear
wat
you
had
to
say
earlier)
(Ну,
позволь
мне
услышать,
что
ты
говорил
раньше)
I
remember
how
me
met
Я
помню,
как
мы
познакомились
it
was
on
the
train
Это
было
в
поезде
How
could
i
forget.
Как
я
могу
забыть.
you
smiled
when
you
looked
at
me
Ты
улыбнулась,
когда
посмотрела
на
меня
The
soft
of
your
lips
that
captured
me
Мягкость
твоих
губ,
которая
пленила
меня
the
whole
ride
down
всю
дорогу
we
kept
our
eyes
on
each
other
мы
не
сводили
глаз
друг
с
друга
and
then
me
sat,
down
together
А
потом
мы
сели
you
gave
me
your
number
Ты
дала
мне
свой
номер
said
'give
me
a
call'
Сказала:
"Позвони
мне"
I
thought
i
wouldn't
call
at
all...
Я
думал,
что
вообще
не
буду
звонить...
but
here
we
are
Но
вот
мы
где
like
hand
to
glove
Как
рука
в
перчатке
pure
bliss
from
above
Настоящее
блаженство
свыше
now
all
we
seem
to
do
is
fuss
and
fight
Теперь
все,
что
мы
делаем,
это
ссоримся
и
спорим
we
never
seem
to
get
it
right.
У
нас
никогда
не
получается
все
правильно.
see
there's
too
much
fire
so
much
desire
Видишь
ли,
здесь
слишком
много
огня,
так
много
желания
So
i
took
a
little
pill
to
take
me
higher
Поэтому
я
принял
таблетку,
чтобы
взбодриться
I'm
sorry
if
i
hurt
you
when
i
ran
astray
Прости,
если
обидел
тебя,
когда
сошел
с
пути
I
guess
i
got
caught
in
the
day-
heyey
Наверное,
поддался
дневному
- эйей
I
can't
fall
down
on
my
knees
Я
не
могу
упасть
на
колени
and
apologize
to
you
И
извиниться
перед
тобой
it
not
in
my
style
(x2)
Это
не
в
моем
стиле
(x2)
I
remember
the
night
Я
помню
ту
ночь
when
we
were
all
alone
Когда
мы
были
совсем
одни
you
were
on
the
sofa
Ты
была
на
диване
i
was
on
the
phone
Я
был
на
телефоне
you
over
heard
me
call
out
my
best
friends
name
Ты
подслушала,
как
я
назвала
друга
по
телефону
thats
when
you
went
crazy
Вот
тогда
ты
и
сошла
с
ума
started
going
insane
Начала
сходить
с
ума
grabbed
the
phone
from
my
hand
Выхватила
телефон
из
моей
руки
backed
me
against
the
wall
Прижала
меня
к
стене
shouting
and
askin
'who
was
on
the
call?'
Крича
и
спрашивая:
"Кто
был
на
связи?"
you
would
believe
me
Ты
не
поверил
мне
when
i
said
it
was
just
a
friend.
Когда
я
сказала,
что
это
был
просто
друг.
thats
when
all
the
madness
began
Вот
тогда
все
это
безумие
и
началось
you
kept
yellin
while
i
stuck
to
the
floor
Ты
все
время
орала,
а
я
сидела
на
полу
cryin
all
these
tears,
i
can't
cry
them
no
more
Плача,
я
не
могу
больше
плакать
i
knew
you
had
a
temper
Я
знала,
что
у
тебя
вспыльчивый
характер
i
wish
i
didn't
see
it
Жаль,
что
я
не
увидела
этого
You
wanted
me
to
be
faithful
Ты
хотел,
чтобы
я
была
верна
I
said
i
could
be
it
Я
сказала,
что
могу
быть
такой
but
that
didn't
stop
you
Но
это
не
помешало
тебе
from
puttin
your
hands
on
my
face
от
влепить
мне
пощечину
you
said
you
simply
had
to
'put
me
into
my
place'
Ты
сказал,
что
просто
должен
был
"поставить
меня
на
место"
at
the
end
of
every
tunnel
В
конце
каждого
туннеля
theres
always
a
light
Всегда
есть
свет
and
the
door
will
show
whose
right
И
дверь
покажет,
кто
прав
I
can't
fall
down
on
my
knees
Я
не
могу
упасть
на
колени
and
apologize
to
you
И
извиниться
перед
тобой
cause
it
not
in
my
style
(x2)
Потому
что
это
не
в
моем
стиле
(x2)
he's
got
you
begging
on
your
knees
Он
заставляет
тебя
валяться
на
коленях
crying
in
you
sleep
Плакать
во
сне
making
you
believe
him
Заставляя
тебя
верить
ему
But
you're
stronger
Но
ты
сильнее
then
you'll
ever
know
girl
Чем
ты
когда-либо
будешь
знать,
девушка
you
control
your
own
world
Ты
контролируешь
свой
собственный
мир
No
need
to
take
no
more!
(x2)
Больше
не
нужно
терпеть!
(x2)
Verse
4:(Rap)
Куплет
4:
(Рэп)
I
asked
you
to
calm
down
Я
просил
тебя
успокоиться
asked
you
who
was
on
the
phone
Спросил
тебя,
кто
был
на
телефоне
put
the
horn
down
Положил
трубку
had
a
glass
of
wine
Выпила
бокал
вина
from
a
99
yeah
a
green
one
Из
99-го,
да,
зеленого
which
i
bought
for
you
from
the
cruise
you
won
Который
я
купил
тебе
в
круизе,
который
ты
выиграла
I
dun
approve
of
those
male
friends
Я
не
одобряю
этих
друзей-мужчин
I
told
you
back
then
when
we
first
got
together
Я
сказал
тебе
тогда,
когда
мы
только
познакомились
that
i
don't
trust
those
men
Что
я
не
доверяю
этим
мужчинам
And
you
did
it
again
И
ты
снова
это
сделала
I
lost
my
temper
Я
потерял
самообладание
blinked
out
and
wrecked
the
house
boo
Вылетел
и
разнес
дом,
детка
thats
all
i
remember
i'm
sorry
(sorry
Sorry)
Это
все,
что
я
помню,
мне
жаль
(извини,
извини)
I
can't
fall
down
on
my
knees
Я
не
могу
упасть
на
колени
and
apologize
to
you
И
извиниться
перед
тобой
cause
that
not
in
my
style(x4)
Потому
что
это
не
в
моем
стиле
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.