Текст и перевод песни The 5th Dimension - Aquarius/Let the Sunshine In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarius/Let the Sunshine In
Водолей/Впусти солнечный свет
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
луна
в
седьмом
доме,
And
Jupiter
aligns
with
Mars
И
Юпитер
в
ряд
с
Марсом
встанет,
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
поведет
планеты,
And
love
will
steer
the
stars
А
любовь
направит
звезды.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
Aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея,
Age
of
Aquarius
Эпохи
Водолея,
Harmony
and
understanding
Гармония
и
понимание,
Sympathy
and
trust
abounding
Сочувствие
и
доверие
безграничны,
No
more
falsehoods
or
derisions
Больше
нет
лжи
и
насмешек,
Golden
living
dreams
of
visions
Золотые
грёзы,
мечты
и
видения,
Mystic
crystal
revelation
Мистическое
откровение
кристалла,
And
the
mind's
true
liberation
И
истинное
освобождение
разума.
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
луна
в
седьмом
доме,
And
Jupiter
aligns
with
mars
И
Юпитер
в
ряд
с
Марсом
встанет,
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
поведет
планеты,
And
love
will
steer
the
stars
А
любовь
направит
звезды.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
Aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея,
Age
of
Aquarius
Эпохи
Водолея,
Let
the
sunshine
Впусти
солнечный
свет,
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет,
The
sunshine
in
Солнечный
свет.
Let
the
sunshine
Впусти
солнечный
свет,
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет,
The
sunshine
in
Солнечный
свет.
Let
the
sunshine
(Whoa,
let
it
shine)
Впусти
солнечный
свет
(О,
пусть
он
сияет),
Let
the
sunshine
in
(Come
on)
Впусти
солнечный
свет
(Давай),
The
sunshine
in
(Now,
everybody
just
sing
along)
Солнечный
свет
(А
теперь,
все
вместе
пойте),
Let
the
sunshine
(And
let
the
sunshine
on
in)
Впусти
солнечный
свет
(И
пусть
солнечный
свет
войдет),
Let
the
sunshine
in
(Open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Открой
свое
сердце),
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнечный
свет
(И
пусть
он
сияет),
(And
when
you
are
lonely)
(И
когда
тебе
одиноко),
Let
the
sunshine
(Hey,
let
it
shine)
Впусти
солнечный
свет
(Эй,
пусть
он
сияет),
Let
the
sunshine
in
(You've
got
to
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Ты
должен
открыть
свое
сердце),
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнечный
свет
(И
пусть
он
сияет),
(And
when
you
feel
like
you've
been
mistreated)
(И
когда
ты
чувствуешь,
что
с
тобой
плохо
обошлись),
Let
the
sunshine
(And
your
friends
turn
their
back
upon
you)
Впусти
солнечный
свет
(И
твои
друзья
отвернулись
от
тебя),
Let
the
sunshine
in
(Just
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Просто
открой
свое
сердце),
The
sunshine
in
(Let
it
shine
on
in)
Солнечный
свет
(Пусть
он
сияет),
(You've
got
to
feel
it)
(Ты
должен
почувствовать
это),
Let
the
sunshine
(You've
got
to
feel
it)
Впусти
солнечный
свет
(Ты
должен
почувствовать
это),
Let
the
sunshine
in
(Ahhh,
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Ааа,
открой
свое
сердце),
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнечный
свет
(И
пусть
он
сияет),
(Now,
let
me
tell
you
one
thing)
(Теперь,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что),
Let
the
sunshine
(I
want
you
to
sing
along
with
the
5th
Dimension)
Впусти
солнечный
свет
(Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
с
5th
Dimension),
Let
the
sunshine
in
(Hey,
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Эй,
открой
свое
сердце),
The
sunshine
in
(Ahhh,
come
on)
Солнечный
свет
(Ааа,
давай),
Let
the
sunshine
(And
let
it
shine)
Впусти
солнечный
свет
(И
пусть
он
сияет),
Let
the
sunshine
in
(Every
day)
Впусти
солнечный
свет
(Каждый
день),
The
sunshine
in
(Hey,
you've
got
to
feel
it)
Солнечный
свет
(Эй,
ты
должен
почувствовать
это),
Let
the
sunshine
(You've
got
to
feel
it)
Впусти
солнечный
свет
(Ты
должен
почувствовать
это),
Let
the
sunshine
in
(When
you
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Когда
ты
открываешь
свое
сердце),
The
sunshine
in
(You
got
to
let
the
sun
come
on
in)
Солнечный
свет
(Ты
должен
позволить
солнцу
войти),
(Now,
I
say
in
the
mornin')
(Теперь,
я
говорю
утром),
Let
the
sunshine
(And
late
at
night,
yeah)
Впусти
солнечный
свет
(И
поздно
ночью,
да),
Let
the
sunshine
in
(Open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Открой
свое
сердце),
The
sunshine
in
(Hey,
when
you're
feeling
low)
Солнечный
свет
(Эй,
когда
тебе
грустно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rado James, Mac Dermot Arthur Terence Galt, Ragni Gerome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.