Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams/Pax/Nepenthe - Remastered 2000
Träume/Pax/Nepenthe - Remastered 2000
In
a
dream
I
had
last
night
In
einem
Traum,
den
ich
letzte
Nacht
hatte,
The
carousels
were
stopping
blieben
die
Karussells
stehen
(The
horses
had
stopped
rocking)
(Die
Pferde
hatten
aufgehört
zu
schaukeln)
(Someone
said,
"How
shocking")
(Jemand
sagte:
"Wie
schockierend")
In
the
concrete
street
Auf
der
Betonstraße
The
rain
was
falling
fiel
der
Regen
(All
over
Susan)
(Überall
auf
Susan)
As
she
was
crying
Als
sie
weinte
A
kitten
stepped
upon
the
keys
Ein
Kätzchen
trat
auf
die
Tasten,
While
I
composed
this
song
während
ich
dieses
Lied
komponierte
(It
held
a
note
too
long)
(Es
hielt
eine
Note
zu
lang)
(And
made
a
chord
sound
wrong)
(Und
ließ
einen
Akkord
falsch
klingen)
Somewhere
in
my
mind
Irgendwo
in
meinem
Kopf
The
dark
was
waiting
wartete
die
Dunkelheit
(For
Susan's
laughter)
(Auf
Susans
Lachen)
And
shortly
after
Und
kurz
darauf
Someone
asked
me
why
Jemand
fragte
mich,
warum
My
eyes
were
shining
meine
Augen
leuchteten
"Smoggy,"
I
replied
quite
gaily
"Vom
Smog",
antwortete
ich
recht
fröhlich
They
all
nodded
knowingly
Sie
alle
nickten
verständnisvoll
Then
I
walked
around
the
house
Dann
ging
ich
im
Haus
herum,
To
get
the
last
words
straight
um
die
letzten
Worte
klar
zu
bekommen
(Eternity
must
wait)
(Die
Ewigkeit
muss
warten)
(I'll
be
a
little
late)
(Ich
werde
mich
ein
wenig
verspäten)
And
I
can
see
Und
ich
kann
sehen,
The
cobweb
shadows
falling
wie
die
Spinnwebenschatten
fallen
(All
over
Susan)
(Überall
auf
Susan)
Like
lacquered
lace
Wie
lackierte
Spitze
All
over
Susan's
face
Überall
auf
Susans
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Layne Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.