The 5th Dimension - Respect - перевод текста песни на немецкий

Respect - The 5th Dimensionперевод на немецкий




Respect
Respekt
What you want, baby, you got it
Was du willst, Baby, du hast es
And what you need, you know you've got it
Und was du brauchst, du weißt, du hast es
But all I'm asking for, is a little respect for me
Aber alles, worum ich bitte, ist ein wenig Respekt für mich
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
You can do me wrong, honey if you want to
Du kannst mir Unrecht tun, Schatz, wenn du willst
You can do me wrong, honey while I'm gone
Du kannst mir Unrecht tun, Schatz, während ich weg bin
But all I'm asking for, is a little respect for me
Aber alles, worum ich bitte, ist ein wenig Respekt für mich
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Ooh) Your kisses, sweeter than honey
(Ooh) Deine Küsse, süßer als Honig
But guess what? So is my money
Aber rate mal? Das ist mein Geld auch
And all I want you to do for me
Und alles, was ich will, dass du für mich tust
Is give it to me when you get home
Ist, es mir zu geben, wenn du nach Hause kommst
Baby, not that, the money honey
Baby, nicht das, das Geld, Schatz
I told you did no good
Ich sagte dir, das bringt nichts
I ain't gon' do you wrong, honey why you gone
Ich werde dir kein Unrecht tun, Schatz, warum du weg bist
I ain't gon' do you wrong, 'cause I don't wanna
Ich werde dir kein Unrecht tun, weil ich nicht will
All I'm asking for is little respect when you come home
Alles, worum ich bitte, ist ein wenig Respekt, wenn du nach Hause kommst
Hey, baby when you come home
Hey, Baby, wenn du nach Hause kommst
But thats all, just a little respect
Aber das ist alles, nur ein wenig Respekt
(Give a little bit of respect, respect)
(Gib ein wenig Respekt, Respekt)
(Give a little bit of respect, respect)
(Gib ein wenig Respekt, Respekt)
(Oooh)
(Oooh)
Hey little girl, you're sweeter then honey
Hey, kleines Mädchen, du bist süßer als Honig
I'm about to give you all of my money
Ich bin dabei, dir all mein Geld zu geben
But all I'm askin' for is a little respect from you (Ooh)
Aber alles, worum ich bitte, ist ein wenig Respekt von dir (Ooh)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
But listen, R-E-S-P-E-C-T
Aber hör zu, R-E-S-P-E-K-T
Find out what it means to me
Finde heraus, was es für mich bedeutet
R-E-S-P-E-C-T it means
R-E-S-P-E-K-T, es bedeutet
(Give a little bit of respect, respect)
(Gib ein wenig Respekt, Respekt)
I got the- hey
Ich habe das - hey
(Give a little bit of respect, respect)
(Gib ein wenig Respekt, Respekt)
Respect all I want
Respekt, alles, was ich will
Respect all I need
Respekt, alles, was ich brauche
I got the habit, I got the habit
Ich habe die Gewohnheit, ich habe die Gewohnheit
Hey, a little respect now
Hey, ein wenig Respekt jetzt
A little respect now, hey
Ein wenig Respekt jetzt, hey
Respect, respect is all I ever need
Respekt, Respekt ist alles, was ich jemals brauche
Respect, and I'm gonna give you respect too
Respekt, und ich werde dir auch Respekt geben
Respect, if that's the word where I go wrong
Respekt, wenn das das Wort ist, wo ich falsch liege
Respect, I'm gonna be his side woman (Haha)
Respekt, ich werde seine Geliebte sein (Haha)
Well, if that's the way you feel about it, baby
Nun, wenn du so darüber denkst, Baby
(Respect) Everything gonna be alright
(Respekt) Wird alles in Ordnung sein
(Stop, stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp, stopp)
Everything is not gonna be alright
Es wird nicht alles in Ordnung sein
'Till we get a few things straight in this camp
Bis wir ein paar Dinge in diesem Lager klären
Mister, come on I'll tell you about it
Mein Lieber, komm schon, ich erzähle dir davon
(Wait, wait, don't go) Come on
(Warte, warte, geh nicht) Komm schon
Now on, when we walk down the street
Von jetzt an, wenn wir die Straße entlanggehen
No more looking at those doggone women, you hear?
Kein Anschauen dieser verdammten Frauen mehr, hörst du?
(What you haven't seen me looking at those women)
(Was, du hast mich nicht gesehen, wie ich diese Frauen anschaue)
Oh yeah, what about that woman and her yellow dress?
Oh ja, was ist mit dieser Frau und ihrem gelben Kleid?
What about all those women with the bat legs you look at
Was ist mit all diesen Frauen mit den krummen Beinen, die du anschaust?
You better start showing me some respect (Bat, bat legs?)
Du solltest besser anfangen, mir etwas Respekt zu zeigen (Krumm, krumme Beine?)
Or we are through (I'm the one to love you, baby)
Oder wir sind fertig (Ich bin derjenige, der dich liebt, Baby)





Авторы: Otis Redding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.