The 5th Dimension - Rosecrans Blvd. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The 5th Dimension - Rosecrans Blvd.




Rosecrans Blvd.
Бульвар Роузкранс
I've passed a lot of exit signs in my time
В своей жизни я проехал мимо множества указателей съездов,
While drivin' down that long freeway
Мчась по длинному фривею
To San Diego, and point south
В Сан-Диего и южнее.
But there was a time last summer
Но прошлым летом,
When I came down from Manhattan
Когда я ехал из Манхэттена,
And though I knew I shouldn't, it was just too hard
И хотя я знал, что не должен, это было слишком сложно,
And I made my move at Rosecrans Boulevard
И я свернул на бульвар Роузкранс.
Rosecrans Boulevard, stop your calling me
Бульвар Роузкранс, перестань звать меня,
You know I never loved her anyway
Ты же знаешь, я никогда её не любил.
I just used her
Я просто использовал её,
Over and over
Снова и снова.
But there were a time when she laugh and I think I loved her
Но были времена, когда она смеялась, и мне кажется, я любил её.
One night on Manhattan Beach I said things that moved too fast to suit her
Однажды ночью на Манхэттен-Бич я наговорил ей такого, что опередил события.
Then I held her close and dried her tears
Потом я обнял её и вытер её слезы.
Rosecrans Boulevard, who cares what you think
Бульвар Роузкранс, плевать, что ты думаешь.
The girl was half crazy, the way she drove her little car down sunset Boulevard
Эта девчонка была немного сумасшедшей, гоняя на своей машинке по Сансет-бульвару
At three in the morning doing ninety miles an hour in a thirty mile zone
В три часа ночи, со скоростью девяносто миль в час в зоне тридцати миль,
And blamed me when she got a ticket
И обвиняла меня, когда получала штраф.
But then there was that smile
Но потом была эта улыбка,
It was really what made all the airlines go
Именно из-за неё, казалось, летали все самолеты.
She was a stewardess, you know
Она была стюардессой, понимаешь?
Shot down on a non-combatant mission
Сбита в небоевом задании.
And though I pity it
И хотя мне жаль,
Every time I drive my car past Rosecrans Boulevard
Каждый раз, когда я проезжаю мимо бульвара Роузкранс,
I wonder why I did it
Я спрашиваю себя, зачем я это сделал.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.