The 5th Dimension - Which Way to Nowhere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The 5th Dimension - Which Way to Nowhere




Which Way to Nowhere
Куда ведет дорога в никуда?
Left her this morning
Ушел от нее этим утром,
I couldn't bear for her to share her love with someone new
Не мог вынести, чтобы она делила свою любовь с кем-то новым.
And when I told her I was leaving
И когда я сказал ей, что ухожу,
She just laughed and said, "Now where will you go to?"
Она просто рассмеялась и спросила: "Ну и куда ты пойдешь?"
And now I don't know what to do (Don't know what, don't know what to do now)
И теперь я не знаю, что делать (Не знаю, что, не знаю, что теперь делать)
(Don't know what, don't know what to do now)
(Не знаю, что, не знаю, что теперь делать)
Which way to nowhere?
Куда ведет дорога в никуда?
That's all I really need to know
Это все, что мне действительно нужно знать.
Which way to nowhere?
Куда ведет дорога в никуда?
When you got nowhere to go
Когда тебе некуда идти.
There's the highway
Вот шоссе,
Got a brand new car
У меня новая машина
And plenty of gas to burn
И полный бак бензина.
Guess I'm ready
Кажется, я готов,
Got my map on my lap
Карта у меня на коленях,
But I don't know where to turn (Don't know where, don't know where to turn now)
Но я не знаю, куда свернуть (Не знаю, куда, не знаю, куда свернуть теперь)
(Don't know where, don't know where to turn now)
(Не знаю, куда, не знаю, куда свернуть теперь)
Which way to nowhere?
Куда ведет дорога в никуда?
That's all I really need to know
Это все, что мне действительно нужно знать.
Which way to nowhere?
Куда ведет дорога в никуда?
When you got nowhere to go
Когда тебе некуда идти.
I had no choice but to believe her
У меня не было выбора, кроме как поверить ей,
I never thought that I would leave her
Я никогда не думал, что покину ее.
She said she loved me
Она сказала, что любит меня,
How was I to know
Откуда мне было знать,
I would wind up on this road
Что я окажусь на этой дороге
With nowhere to go
Без места назначения.
(Which way to nowhere?)
(Куда ведет дорога в никуда?)
That's all I really need to know
Это все, что мне действительно нужно знать.
Which way to nowhere?
Куда ведет дорога в никуда?
When you got nowhere to go
Когда тебе некуда идти.
You've got nowhere to go (Which way to nowhere?)
Тебе некуда идти (Куда ведет дорога в никуда?)
(Got nowhere to go) Nowhere to go
(Некуда идти) Некуда идти
Nowhere to go (Which way to nowhere?)
Некуда идти (Куда ведет дорога в никуда?)
(Got nowhere to go)
(Некуда идти)
Nowhere to go (Which way to nowhere?)
Некуда идти (Куда ведет дорога в никуда?)
(Got nowhere to go)
(Некуда идти)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.