Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
know
that
I
was
born
speedbound
Знаете
ли
вы,
что
я
родился
с
привязкой
к
скорости
Burning
up
the
road
faster
than
sound
Сжигание
дороги
быстрее,
чем
звук
She's
got
the
power
the
power
that
I
need
У
нее
есть
сила,
которая
мне
нужна
Goota
keep
on
moving
on
full
speed
Должен
продолжать
двигаться
на
полной
скорости
T.U.R.B.O.
gotta
go
Турбо
должен
уйти
T.U.R.B.O.
it
ain't
slow
Турбо
это
не
медленно
T.U.R.B.O.
gotta
go
Турбо
должен
уйти
T.U.R.B.O.
fucking
turbo
Турбо
чертовски
турбо
Gimme
speed
bikes
booze
and
dames
Дай
мне
скоростные
велосипеды,
выпивку
и
дам
The
all-american
speedway
right
down
into
flames
Всеамериканский
спидвей
прямо
в
огне
On
the
freeway
to
hell
with
my
customized
На
автостраде
к
черту
с
моим
настроенным
My
v-8
baby
keeps
me
downright
satisfied
Мой
ребенок
с
двигателем
V-8
полностью
удовлетворяет
меня.
T.U.R.B.O.
gotta
go
Турбо
должен
уйти
T.U.R.B.O.
it
ain't
slow
Турбо
это
не
медленно
T.U.R.B.O.
gotta
go
Турбо
должен
уйти
T.U.R.B.O.
fucking
turbo
Турбо
чертовски
турбо
I
gotta
get
my
kicks
with
the
turbobitch
Я
должен
получить
удовольствие
от
турбо
суки
C'mon
get
your
kicks
on
Route
666
Давай,
развлекайся
на
трассе
6666.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi69, The 69 Eyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.