Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump up Super Star (From "Super Mario Odyssey")
Spring hoch, Superstern (Aus "Super Mario Odyssey")
Here
we
go,
off
the
rails
Los
geht's,
wir
sind
außer
Rand
und
Band
Don't
you
know
it's
time
to
raise
our
sails?
Weißt
du
nicht,
es
ist
Zeit,
unsere
Segel
zu
hissen?
It's
freedom
like
you
never
knew
Das
ist
Freiheit,
wie
du
sie
nie
gekannt
hast
Don't
need
bags
or
a
pass
Brauchen
keine
Taschen
oder
einen
Pass
Say
the
word,
I'll
be
there
in
a
flash
Sag
das
Wort,
ich
bin
blitzschnell
da
You
could
say
my
hat
is
off
to
you
Man
könnte
sagen,
ich
ziehe
meinen
Hut
vor
dir
Oh
we
can
zoom
all
the
way
to
the
moon
Oh,
wir
können
bis
zum
Mond
sausen
From
this
great
wide
wacky
world
Von
dieser
großen,
weiten,
verrückten
Welt
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
oh
yeah!
Spring
mit
mir,
schnapp
Münzen
mit
mir,
oh
yeah!
It's
time
to
jump
up
in
the
air
Es
ist
Zeit,
hoch
in
die
Luft
zu
springen
Jump
up,
don't
be
scared
Spring
hoch,
hab
keine
Angst
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Spring
hoch
und
deine
Sorgen
werden
davonfliegen
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
Und
wenn
dunkle
Wolken
aufziehen
Don't
fear,
don't
shed
a
tear
'cause
Fürchte
dich
nicht,
vergieß
keine
Träne,
denn
I'll
be
your
1-Up
girl
Ich
bin
dein
1-Up-Girl
So
let's
all
jump
up
super
high!
Also
lasst
uns
alle
superhoch
springen!
High
up
in
the
sky!
Hoch
hinauf
in
den
Himmel!
There's
no
power-up
like
dancing
Es
gibt
kein
Power-Up
wie
Tanzen
You
know
that
you're
my
super
star
Du
weißt,
dass
du
mein
Superstern
bist
No
one
else
can
take
me
this
far
Niemand
sonst
kann
mich
so
weit
bringen
I'm
flipping
the
switch
Ich
lege
den
Schalter
um
Get
ready
for
this
Mach
dich
bereit
dafür
Oh,
let's
do
the
Odyssey
Oh,
lass
uns
die
Odyssee
machen
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
ya
see!
Odyssee,
klaro!
Odyssey,
Odyssey!
Odyssee,
Odyssee!
Spin
the
wheel,
take
a
chance
Dreh
das
Rad,
ergreif
die
Chance
Every
journey
starts
a
new
romance
Jede
Reise
beginnt
eine
neue
Romanze
A
new
world's
calling
out
to
you
Eine
neue
Welt
ruft
nach
dir
Take
a
turn,
off
the
path
Bieg
ab,
verlass
den
Pfad
Find
a
new
addition
to
the
cast
Finde
einen
Neuzugang
für
die
Besetzung
You
know
that
any
captain
needs
a
crew
Du
weißt,
jeder
Kapitän
braucht
eine
Crew
Take
it
in
stride
as
you
move,
side
to
side
Nimm
es
gelassen,
während
du
dich
von
Seite
zu
Seite
bewegst
They're
just
different
points
of
view
Es
sind
nur
verschiedene
Gesichtspunkte
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
oh
yeah!
Spring
mit
mir,
schnapp
Münzen
mit
mir,
oh
yeah!
Come
on
and
jump
up
in
the
air
Komm
schon
und
spring
hoch
in
die
Luft
Jump
without
a
care
Spring
sorgenfrei
Jump
up
'cause
you
know
that
I'll
be
there
Spring
hoch,
denn
du
weißt,
ich
werde
da
sein
And
if
you
find
you're
short
on
joy
Und
wenn
dir
die
Freude
fehlt
Don't
fret,
just
don't
forget
that
Sorg
dich
nicht,
vergiss
nur
nicht,
dass
You're
still
our
1-Up
boy
Du
immer
noch
unser
1-Up-Junge
bist
So
go
on,
straighten
up
your
cap
Also
los,
rück
deine
Mütze
gerade
Let
your
toes
begin
to
tap
Lass
deine
Zehen
anfangen
zu
wippen
This
rhythm
is
a
power
'shroom
Dieser
Rhythmus
ist
ein
Power-Pilz
Don't
forget
you're
the
super
star
Vergiss
nicht,
du
bist
der
Superstern
No
one
else
could
make
it
this
far
Niemand
sonst
könnte
es
so
weit
schaffen
Put
a
comb
through
that
'stache
Kämm
dir
den
Schnurrbart
Now
you've
got
panache
Jetzt
hast
du
Panache
Oh,
let's
do
the
Odyssey!
Oh,
lass
uns
die
Odyssee
machen!
It's
time
to
jump
up
in
the
air
Es
ist
Zeit,
hoch
in
die
Luft
zu
springen
Jump
up,
don't
be
scared
Spring
hoch,
hab
keine
Angst
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Spring
hoch
und
deine
Sorgen
werden
davonfliegen
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
Und
wenn
dunkle
Wolken
aufziehen
Don't
fear,
don't
shed
a
tear
'cause
Fürchte
dich
nicht,
vergieß
keine
Träne,
denn
I'll
be
your
1-Up
girl
Ich
bin
dein
1-Up-Girl
Now
listen,
all
you
boys
and
girls
Jetzt
hört
zu,
all
ihr
Jungs
und
Mädels
All
around
the
world
Überall
auf
der
Welt
Don't
be
afraid
to
get
up
and
move
Habt
keine
Angst
aufzustehen
und
euch
zu
bewegen
You
know
that
we're
all
superstars
Ihr
wisst,
wir
sind
alle
Superstars
We're
the
ones
who
made
it
this
far
Wir
sind
diejenigen,
die
es
so
weit
geschafft
haben
Put
a
smile
on
that
face
Zauber
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
There's
no
time
to
waste,
so
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren,
also
Let's
do
the
Odyssey!
Lass
uns
die
Odyssee
machen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.