The 8-Bit Big Band feat. Grace Kelly - Jump up Super Star (From "Super Mario Odyssey") - перевод текста песни на немецкий

Jump up Super Star (From "Super Mario Odyssey") - Grace Kelly , The 8-Bit Big Band перевод на немецкий




Jump up Super Star (From "Super Mario Odyssey")
Spring hoch, Superstern (Aus "Super Mario Odyssey")
Here we go, off the rails
Los geht's, wir sind außer Rand und Band
Don't you know it's time to raise our sails?
Weißt du nicht, es ist Zeit, unsere Segel zu hissen?
It's freedom like you never knew
Das ist Freiheit, wie du sie nie gekannt hast
Don't need bags or a pass
Brauchen keine Taschen oder einen Pass
Say the word, I'll be there in a flash
Sag das Wort, ich bin blitzschnell da
You could say my hat is off to you
Man könnte sagen, ich ziehe meinen Hut vor dir
Oh we can zoom all the way to the moon
Oh, wir können bis zum Mond sausen
From this great wide wacky world
Von dieser großen, weiten, verrückten Welt
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!
Spring mit mir, schnapp Münzen mit mir, oh yeah!
It's time to jump up in the air
Es ist Zeit, hoch in die Luft zu springen
Jump up, don't be scared
Spring hoch, hab keine Angst
Jump up and your cares will soar away
Spring hoch und deine Sorgen werden davonfliegen
And if the dark clouds start to swirl
Und wenn dunkle Wolken aufziehen
Don't fear, don't shed a tear 'cause
Fürchte dich nicht, vergieß keine Träne, denn
I'll be your 1-Up girl
Ich bin dein 1-Up-Girl
So let's all jump up super high!
Also lasst uns alle superhoch springen!
High up in the sky!
Hoch hinauf in den Himmel!
There's no power-up like dancing
Es gibt kein Power-Up wie Tanzen
You know that you're my super star
Du weißt, dass du mein Superstern bist
No one else can take me this far
Niemand sonst kann mich so weit bringen
I'm flipping the switch
Ich lege den Schalter um
Get ready for this
Mach dich bereit dafür
Oh, let's do the Odyssey
Oh, lass uns die Odyssee machen
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, ya see!
Odyssee, klaro!
Odyssey, Odyssey!
Odyssee, Odyssee!
Spin the wheel, take a chance
Dreh das Rad, ergreif die Chance
Every journey starts a new romance
Jede Reise beginnt eine neue Romanze
A new world's calling out to you
Eine neue Welt ruft nach dir
Take a turn, off the path
Bieg ab, verlass den Pfad
Find a new addition to the cast
Finde einen Neuzugang für die Besetzung
You know that any captain needs a crew
Du weißt, jeder Kapitän braucht eine Crew
Take it in stride as you move, side to side
Nimm es gelassen, während du dich von Seite zu Seite bewegst
They're just different points of view
Es sind nur verschiedene Gesichtspunkte
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!
Spring mit mir, schnapp Münzen mit mir, oh yeah!
Come on and jump up in the air
Komm schon und spring hoch in die Luft
Jump without a care
Spring sorgenfrei
Jump up 'cause you know that I'll be there
Spring hoch, denn du weißt, ich werde da sein
And if you find you're short on joy
Und wenn dir die Freude fehlt
Don't fret, just don't forget that
Sorg dich nicht, vergiss nur nicht, dass
You're still our 1-Up boy
Du immer noch unser 1-Up-Junge bist
So go on, straighten up your cap
Also los, rück deine Mütze gerade
Let your toes begin to tap
Lass deine Zehen anfangen zu wippen
This rhythm is a power 'shroom
Dieser Rhythmus ist ein Power-Pilz
Don't forget you're the super star
Vergiss nicht, du bist der Superstern
No one else could make it this far
Niemand sonst könnte es so weit schaffen
Put a comb through that 'stache
Kämm dir den Schnurrbart
Now you've got panache
Jetzt hast du Panache
Oh, let's do the Odyssey!
Oh, lass uns die Odyssee machen!
It's time to jump up in the air
Es ist Zeit, hoch in die Luft zu springen
Jump up, don't be scared
Spring hoch, hab keine Angst
Jump up and your cares will soar away
Spring hoch und deine Sorgen werden davonfliegen
And if the dark clouds start to swirl
Und wenn dunkle Wolken aufziehen
Don't fear, don't shed a tear 'cause
Fürchte dich nicht, vergieß keine Träne, denn
I'll be your 1-Up girl
Ich bin dein 1-Up-Girl
Now listen, all you boys and girls
Jetzt hört zu, all ihr Jungs und Mädels
All around the world
Überall auf der Welt
Don't be afraid to get up and move
Habt keine Angst aufzustehen und euch zu bewegen
You know that we're all superstars
Ihr wisst, wir sind alle Superstars
We're the ones who made it this far
Wir sind diejenigen, die es so weit geschafft haben
Put a smile on that face
Zauber ein Lächeln auf dein Gesicht
There's no time to waste, so
Es gibt keine Zeit zu verlieren, also
Let's do the Odyssey!
Lass uns die Odyssee machen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.