Текст и перевод песни The 88 - Hide Another Mistake
Over
and
over
Снова
и
снова
They
just
say
no
sir
Они
просто
говорят
нет
сэр
And
now
it's
a
big
blur
И
теперь
это
большое
размытое
пятно
I
hid
it
up
my
sleeve
Я
спрятал
его
в
рукаве
You
gotta
believe
me
Ты
должен
мне
поверить
Hey
I
need
it
badly
Эй,
мне
это
очень
нужно
And
they
never
see
me
И
они
никогда
не
видят
меня
Those
sentimental
fools
Эти
сентиментальные
дураки
And
I
got
the
west
coast
sunshine
И
я
получил
солнечный
свет
западного
побережья
But
it
don't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
знал,
что
так
и
будет
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
положено
молодому
человеку
But
one
of
these
days
I'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
наконец-то
исправлюсь
And
hide
another
mistake
И
скрыть
еще
одну
ошибку
I'm
out
on
the
sidewalk
Я
выхожу
на
тротуар
I'm
put
in
a
headlock
Я
попал
в
ловушку
на
голове
I
tried
but
I
can't
stop
Я
пытался,
но
я
не
могу
остановиться
I
put
it
in
my
shoe
Я
положил
его
в
свой
ботинок
And
I
got
the
west
coast
sunshine
И
я
получил
солнечный
свет
западного
побережья
But
it
don't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
знал,
что
так
и
будет
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
положено
молодому
человеку
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
наконец-то
исправлюсь
And
hide
another
mistake
И
скрыть
еще
одну
ошибку
This
is
a
model
tongue
Это
образцовый
язык
This
is
the
start
of
what's
already
done
Это
начало
того,
что
уже
сделано
This
is
the
part
that
you
eat
when
there's
nowhere
to
turn
Это
та
часть,
которую
вы
едите,
когда
негде
развернуться
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
знал,
что
так
и
будет
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
положено
молодому
человеку
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
наконец-то
исправлюсь
And
hide
another
mistake
И
скрыть
еще
одну
ошибку
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
знал,
что
так
и
будет
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
положено
молодому
человеку
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
наконец-то
исправлюсь
And
hide
another
mistake
И
скрыть
еще
одну
ошибку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Konrad Slettedahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.