Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
VIP,
let's
kick
it!
Yo,
VIP,
lass
uns
loslegen!
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
All
right
stop
Also
gut,
stopp
Collaborate
and
listen
Kooperiere
und
hör
zu
Ice
is
back
with
my
brand
new
invention
Ice
ist
zurück
mit
meiner
brandneuen
Erfindung
Something
grabs
a
hold
of
me
tightly
Etwas
packt
mich
fest
Then
I
flow
that
a
harpoon
daily
and
nightly
Dann
fließe
ich
wie
eine
Harpune,
täglich
und
nächtlich
Will
it
ever
stop?
Wird
es
jemals
aufhören?
Yo,
I
don't
know
Yo,
ich
weiß
es
nicht
Turn
off
the
lights
and
I'll
glow
Mach
die
Lichter
aus
und
ich
werde
leuchten
To
the
extreme
I
rock
a
mic
like
a
vandal
Bis
zum
Äußersten
rocke
ich
das
Mikro
wie
ein
Vandale
Light
up
a
stage
and
wax
a
chump
like
a
candle
Zünde
die
Bühne
an
und
wachse
einen
Kerl
wie
eine
Kerze
Bum
rush
the
speaker
that
booms
Stürme
auf
den
Lautsprecher
zu,
der
dröhnt
I'm
killin'
your
brain
like
a
poisonous
mushroom
Ich
zerstöre
dein
Gehirn
wie
ein
giftiger
Pilz
Deadly,
when
I
play
a
dope
melody
Tödlich,
wenn
ich
eine
geile
Melodie
spiele
Anything
less
that
the
best
is
a
felony
Alles,
was
weniger
als
das
Beste
ist,
ist
ein
Verbrechen
Love
it
or
leave
it
Liebe
es
oder
lass
es
You
better
gain
way
Du
solltest
besser
Platz
machen
You
better
hit
bull's
eye
Du
solltest
besser
ins
Schwarze
treffen
The
kid
don't
play
Der
Junge
spielt
nicht
If
there
was
a
problem
Wenn
es
ein
Problem
gab
Yo,
I'll
solve
it
Yo,
ich
werde
es
lösen
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Check
den
Hook,
während
mein
DJ
ihn
dreht
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Now
that
the
party
is
jumping
Jetzt,
wo
die
Party
abgeht
With
the
bass
kicked
in,
the
fingers
are
pumpin'
Mit
dem
Bass,
der
reinhaut,
und
den
Fingern,
die
pumpen
Quick
to
the
point,
to
the
point
no
faking
Schnell
auf
den
Punkt,
auf
den
Punkt,
keine
Täuschung
I'm
cooking
MC's
like
a
pound
of
bacon
Ich
koche
MCs
wie
ein
Pfund
Speck
Burning
them
if
they're
not
quick
and
nimble
Verbrenne
sie,
wenn
sie
nicht
schnell
und
wendig
sind
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
ein
Becken
höre
And
a
hi
hat
with
a
souped
up
tempo
Und
eine
Hi-Hat
mit
einem
aufgemotzten
Tempo
I'm
on
a
roll
and
it's
time
to
go
solo
Ich
bin
auf
einer
Rolle
und
es
ist
Zeit,
solo
zu
gehen
Rollin
in
my
5.0
Rolle
in
meinem
5.0
With
my
ragtop
down
so
my
hair
can
blow
Mit
meinem
Verdeck
unten,
damit
mein
Haar
wehen
kann
The
girlies
on
standby
Die
Mädels
stehen
bereit
Waving
just
to
say
hi
Winken
nur,
um
Hallo
zu
sagen
Did
you
stop?
Hast
du
angehalten?
No,
I
just
drove
by
Nein,
ich
bin
nur
vorbeigefahren
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Fuhr
weiter
bis
zum
nächsten
Stopp
I
busted
a
left
and
I'm
heading
to
the
next
block
Ich
bog
links
ab
und
fahre
zum
nächsten
Block
That
block
was
dead
Dieser
Block
war
tot
Yo
so
I
continued
to
a1a
Beachfront
Ave
Yo,
also
fuhr
ich
weiter
zur
A1A
Beachfront
Avenue
Girls
were
hot
wearing
less
than
bikinis
Mädchen
waren
heiß
und
trugen
weniger
als
Bikinis
Rock
man
lovers
driving
Lamborghini
Rockman-Liebhaber
fuhren
Lamborghini
Jealous
'cause
I'm
out
getting
mine
Eifersüchtig,
weil
ich
mir
meins
hole
Shay
with
a
gauge
and
Vanilla
with
a
nine
Shay
mit
einer
Schrotflinte
und
Vanilla
mit
einer
Neun
Ready
for
the
chumps
on
the
wall
Bereit
für
die
Trottel
an
der
Wand
The
chumps
are
acting
ill
because
they're
so
full
of
eight
balls
Die
Trottel
spielen
verrückt,
weil
sie
so
voll
mit
Acht-Balls
sind
Gunshots
ranged
out
like
a
bell
Schüsse
ertönten
wie
eine
Glocke
I
grabbed
my
nine
Ich
schnappte
mir
meine
Neun
All
I
heard
were
shells
Alles,
was
ich
hörte,
waren
Hülsen
Fallin'
on
the
concrete
real
fast
Die
fielen
sehr
schnell
auf
den
Beton
Jumped
in
my
car,
slammed
on
the
gas
Sprang
in
mein
Auto,
gab
Vollgas
Bumper
to
bumper
the
avenue's
packed
Stoßstange
an
Stoßstange,
die
Straße
ist
voll
I'm
tryin'
to
get
away
before
the
jackers
jack
Ich
versuche
zu
entkommen,
bevor
die
Jackers
zuschlagen
Police
on
the
scene
Polizei
am
Tatort
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine,
Süße
They
passed
me
up,
confronted
all
the
dope
fiends
Sie
überholten
mich,
stellten
sich
all
den
Drogenabhängigen
If
there
was
a
problem
Wenn
es
ein
Problem
gab
Yo,
I'll
solve
it
Yo,
ich
werde
es
lösen
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Check
den
Hook,
während
mein
DJ
ihn
dreht
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Take
heed,
'cause
I'm
a
lyrical
poet
Pass
auf,
denn
ich
bin
ein
lyrischer
Poet
Miami's
on
the
scene
just
in
case
you
didn't
know
it
Miami
ist
am
Start,
nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nicht
wusstest
My
town,
that
created
all
the
bass
sound
Meine
Stadt,
die
all
den
Bass-Sound
erschaffen
hat
Enough
to
shake
and
kick
holes
in
the
ground
Genug,
um
Löcher
in
den
Boden
zu
schütteln
und
zu
treten
'Cause
my
style's
like
a
chemical
spill
Denn
mein
Stil
ist
wie
eine
chemische
Verschüttung
Feasible
rhymes
that
you
can
vision
and
feel
Machbare
Reime,
die
du
sehen
und
fühlen
kannst
Conducted
and
formed
Dirigiert
und
geformt
This
is
a
hell
of
a
concept
Das
ist
ein
verdammt
gutes
Konzept
We
make
it
hype
and
you
want
to
step
with
this
Wir
machen
es
hype
und
du
willst
damit
mithalten
Shay
plays
on
the
fade,
slice
it
like
a
ninja
Shay
spielt
auf
dem
Fade,
schneidet
es
wie
ein
Ninja
Cut
like
a
razor
blade
so
fast
Schneidet
wie
eine
Rasierklinge
so
schnell
Other
DJ's
say,
"damn"
Andere
DJs
sagen:
"Verdammt"
If
my
rhyme
was
a
drug
Wenn
mein
Reim
eine
Droge
wäre
I'd
sell
it
by
the
gram
Ich
würde
sie
grammweise
verkaufen
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Behalte
meine
Fassung,
wenn
es
Zeit
ist,
locker
zu
werden
Magnetized
by
the
mic
while
I
kick
my
juice
Magnetisiert
vom
Mikro,
während
ich
meinen
Saft
trete
If
there
was
a
problem
Wenn
es
ein
Problem
gab
Yo,
I'll
solve
it!
Yo,
ich
werde
es
lösen!
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Check
den
Hook,
während
mein
DJ
ihn
dreht
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Ice
ice
baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby,
Vanilla
Yo
man,
let's
get
out
of
here
Yo
Mann,
lass
uns
hier
verschwinden
Word
to
your
mother
Ein
Wort
an
deine
Mutter
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Too
cold
too
cold
Zu
kalt,
zu
kalt
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Too
cold
too
cold
Zu
kalt,
zu
kalt
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Too
cold
too
cold
Zu
kalt,
zu
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, Floyd Brown, Mario Johnson, Brian May, Robert Van Winkle, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.