The 90's Generation - Pretty Fly (For a White Guy) - перевод текста песни на немецкий

Pretty Fly (For a White Guy) - The 90's Generationперевод на немецкий




Pretty Fly (For a White Guy)
Ziemlich Fliege (Für einen Weißen Kerl)
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
And all the girls say I'm pretty fly
Und alle Mädchen sagen, ich bin ziemlich Fliege
For a white guy.
Für einen weißen Kerl.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis.
You know it's kind of hard
Du weißt, es ist irgendwie schwer,
Just to get along today.
Heutzutage einfach auszukommen.
Our subject isn't cool,
Unser Subjekt ist nicht cool,
But he fakes it anyway.
Aber er täuscht es trotzdem vor.
He may not have a clue;
Er hat vielleicht keine Ahnung;
And he may not have style.
Und er hat vielleicht keinen Stil.
But everything he lacks
Aber alles, was ihm fehlt,
Well he makes up in denial.
Macht er durch Verleugnung wett.
So don't debate, a player straight
Also diskutiere nicht, ein Spieler direkt
You know he really doesn't get it anyway.
Du weißt, er versteht es sowieso nicht wirklich.
He's gonna play the field, and keep it real.
Er wird das Feld spielen und es echt halten.
For you no way, for you no way.
Für dich auf keinen Fall, für dich auf keinen Fall.
So if you don't rate, just overcompensate.
Also, wenn du nicht gut ankommst, überkompensiere einfach.
At least you'll know you can always go on Ricki Lake.
Zumindest weißt du, dass du immer zu Ricki Lake gehen kannst.
The world needs wannabe's.
Die Welt braucht Möchtegerns.
So (Hey! Hey!) do that brand new thing.
Also (Hey! Hey!) mach das brandneue Ding.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
And all the girls say I'm pretty fly
Und alle Mädchen sagen, ich bin ziemlich Fliege
For a white guy.
Für einen weißen Kerl.
He needs some cool tunes
Er braucht coole Musik,
Not just any will suffice.
Nicht irgendeine wird genügen.
But they didn't have Ice Cube
Aber sie hatten Ice Cube nicht,
So he bought Vanilla Ice.
Also kaufte er Vanilla Ice.
Now cruising in his Pinto, he sees homies as he pass.
Jetzt, wo er in seinem Pinto cruist, sieht er Homies, wenn er vorbeifährt.
But if he looks twice
Aber wenn er zweimal hinsieht,
They're gonna kick his lily ass.
Werden sie ihm in seinen Allerwertesten treten.
So don't debate, a player straight
Also diskutiere nicht, ein Spieler direkt
You know he really doesn't get it anyway.
Du weißt, er versteht es sowieso nicht wirklich.
He's gonna play the field, and keep it real.
Er wird das Feld spielen und es echt halten.
For you no way, for you no way.
Für dich auf keinen Fall, für dich auf keinen Fall.
So if you don't rate, just overcompensate.
Also, wenn du nicht gut ankommst, überkompensiere einfach.
At least you'll know you can always go on Ricki Lake.
Zumindest weißt du, dass du immer zu Ricki Lake gehen kannst.
The world loves wannabe's.
Die Welt liebt Möchtegerns.
So (Hey! Hey!) do that brand new thing
Also (Hey! Hey!) mach das brandneue Ding.
Now he's getting a tattoo.
Jetzt bekommt er ein Tattoo.
Yeah he's gettin' ink done.
Ja, er lässt sich tätowieren.
He asked for a '13', but they drew a '31'.
Er bat um eine '13', aber sie zeichneten eine '31'.
Friends say he's trying too hard
Freunde sagen, er strengt sich zu sehr an
And he's not quite hip.
Und er ist nicht ganz hip.
But in his own mind
Aber in seinem eigenen Kopf
He's the dopest trip.
Ist er der geilste Trip.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Give it to me baby. Uh-huh. Uh-huh.
Gib es mir, Baby. Uh-huh. Uh-huh.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis.
So don't debate, a player straight
Also diskutiere nicht, ein Spieler direkt
You know he really doesn't get it anyway.
Du weißt, er versteht es sowieso nicht wirklich.
He's gonna play the field, and keep it real.
Er wird das Feld spielen und es echt halten.
For you no way, for you no way.
Für dich auf keinen Fall, für dich auf keinen Fall.
So if you don't rate, just overcompensate.
Also, wenn du nicht gut ankommst, überkompensiere einfach.
At least you'll know you can always go on Ricki Lake.
Zumindest weißt du, dass du immer zu Ricki Lake gehen kannst.
The world needs wannabe's.
Die Welt braucht Möchtegerns.
Oh the world loves wannabe's.
Oh, die Welt liebt Möchtegerns.
So let's get some more wannabe's.
Also lasst uns noch mehr Möchtegerns holen.
And (Hey! Hey!) do that brand new thing.
Und (Hey! Hey!) mach das brandneue Ding.





Авторы: Bryan Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.