Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Fly (For a White Guy)
Ziemlich Fliege (Für einen Weißen Kerl)
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
And
all
the
girls
say
I'm
pretty
fly
Und
alle
Mädchen
sagen,
ich
bin
ziemlich
Fliege
For
a
white
guy.
Für
einen
weißen
Kerl.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
cinco,
seis.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
cinco,
seis.
You
know
it's
kind
of
hard
Du
weißt,
es
ist
irgendwie
schwer,
Just
to
get
along
today.
Heutzutage
einfach
auszukommen.
Our
subject
isn't
cool,
Unser
Subjekt
ist
nicht
cool,
But
he
fakes
it
anyway.
Aber
er
täuscht
es
trotzdem
vor.
He
may
not
have
a
clue;
Er
hat
vielleicht
keine
Ahnung;
And
he
may
not
have
style.
Und
er
hat
vielleicht
keinen
Stil.
But
everything
he
lacks
Aber
alles,
was
ihm
fehlt,
Well
he
makes
up
in
denial.
Macht
er
durch
Verleugnung
wett.
So
don't
debate,
a
player
straight
Also
diskutiere
nicht,
ein
Spieler
direkt
You
know
he
really
doesn't
get
it
anyway.
Du
weißt,
er
versteht
es
sowieso
nicht
wirklich.
He's
gonna
play
the
field,
and
keep
it
real.
Er
wird
das
Feld
spielen
und
es
echt
halten.
For
you
no
way,
for
you
no
way.
Für
dich
auf
keinen
Fall,
für
dich
auf
keinen
Fall.
So
if
you
don't
rate,
just
overcompensate.
Also,
wenn
du
nicht
gut
ankommst,
überkompensiere
einfach.
At
least
you'll
know
you
can
always
go
on
Ricki
Lake.
Zumindest
weißt
du,
dass
du
immer
zu
Ricki
Lake
gehen
kannst.
The
world
needs
wannabe's.
Die
Welt
braucht
Möchtegerns.
So
(Hey!
Hey!)
do
that
brand
new
thing.
Also
(Hey!
Hey!)
mach
das
brandneue
Ding.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
And
all
the
girls
say
I'm
pretty
fly
Und
alle
Mädchen
sagen,
ich
bin
ziemlich
Fliege
For
a
white
guy.
Für
einen
weißen
Kerl.
He
needs
some
cool
tunes
Er
braucht
coole
Musik,
Not
just
any
will
suffice.
Nicht
irgendeine
wird
genügen.
But
they
didn't
have
Ice
Cube
Aber
sie
hatten
Ice
Cube
nicht,
So
he
bought
Vanilla
Ice.
Also
kaufte
er
Vanilla
Ice.
Now
cruising
in
his
Pinto,
he
sees
homies
as
he
pass.
Jetzt,
wo
er
in
seinem
Pinto
cruist,
sieht
er
Homies,
wenn
er
vorbeifährt.
But
if
he
looks
twice
Aber
wenn
er
zweimal
hinsieht,
They're
gonna
kick
his
lily
ass.
Werden
sie
ihm
in
seinen
Allerwertesten
treten.
So
don't
debate,
a
player
straight
Also
diskutiere
nicht,
ein
Spieler
direkt
You
know
he
really
doesn't
get
it
anyway.
Du
weißt,
er
versteht
es
sowieso
nicht
wirklich.
He's
gonna
play
the
field,
and
keep
it
real.
Er
wird
das
Feld
spielen
und
es
echt
halten.
For
you
no
way,
for
you
no
way.
Für
dich
auf
keinen
Fall,
für
dich
auf
keinen
Fall.
So
if
you
don't
rate,
just
overcompensate.
Also,
wenn
du
nicht
gut
ankommst,
überkompensiere
einfach.
At
least
you'll
know
you
can
always
go
on
Ricki
Lake.
Zumindest
weißt
du,
dass
du
immer
zu
Ricki
Lake
gehen
kannst.
The
world
loves
wannabe's.
Die
Welt
liebt
Möchtegerns.
So
(Hey!
Hey!)
do
that
brand
new
thing
Also
(Hey!
Hey!)
mach
das
brandneue
Ding.
Now
he's
getting
a
tattoo.
Jetzt
bekommt
er
ein
Tattoo.
Yeah
he's
gettin'
ink
done.
Ja,
er
lässt
sich
tätowieren.
He
asked
for
a
'13',
but
they
drew
a
'31'.
Er
bat
um
eine
'13',
aber
sie
zeichneten
eine
'31'.
Friends
say
he's
trying
too
hard
Freunde
sagen,
er
strengt
sich
zu
sehr
an
And
he's
not
quite
hip.
Und
er
ist
nicht
ganz
hip.
But
in
his
own
mind
Aber
in
seinem
eigenen
Kopf
He's
the
dopest
trip.
Ist
er
der
geilste
Trip.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Give
it
to
me
baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Gib
es
mir,
Baby.
Uh-huh.
Uh-huh.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
cinco,
seis.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
cinco,
seis.
So
don't
debate,
a
player
straight
Also
diskutiere
nicht,
ein
Spieler
direkt
You
know
he
really
doesn't
get
it
anyway.
Du
weißt,
er
versteht
es
sowieso
nicht
wirklich.
He's
gonna
play
the
field,
and
keep
it
real.
Er
wird
das
Feld
spielen
und
es
echt
halten.
For
you
no
way,
for
you
no
way.
Für
dich
auf
keinen
Fall,
für
dich
auf
keinen
Fall.
So
if
you
don't
rate,
just
overcompensate.
Also,
wenn
du
nicht
gut
ankommst,
überkompensiere
einfach.
At
least
you'll
know
you
can
always
go
on
Ricki
Lake.
Zumindest
weißt
du,
dass
du
immer
zu
Ricki
Lake
gehen
kannst.
The
world
needs
wannabe's.
Die
Welt
braucht
Möchtegerns.
Oh
the
world
loves
wannabe's.
Oh,
die
Welt
liebt
Möchtegerns.
So
let's
get
some
more
wannabe's.
Also
lasst
uns
noch
mehr
Möchtegerns
holen.
And
(Hey!
Hey!)
do
that
brand
new
thing.
Und
(Hey!
Hey!)
mach
das
brandneue
Ding.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.