Текст и перевод песни The 90's Generation - Under the Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bridge
Под мостом
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
Like
I
don't
have
a
partner
Что
у
меня
нет
второй
половинки.
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
Like
my
only
friend
Что
мой
единственный
друг
Is
the
city
I
live
in
Это
город,
в
котором
я
живу,
The
city
of
angels
Город
Ангелов.
Lonely
as
I
am
Одинокий,
как
я
есть,
Together
we
cry
Мы
плачем
вместе.
I
drive
on
her
streets
Я
езжу
по
ее
улицам,
'Cause
she's
my
companion
Потому
что
она
- моя
спутница.
I
walk
through
her
hills
Я
гуляю
по
ее
холмам,
'Cause
she
knows
who
I
am
Потому
что
она
знает,
кто
я.
She
sees
my
good
deeds
Она
видит
мои
добрые
дела
And
she
kisses
me
windy
И
целует
меня
ветром.
I
never
worry
Я
никогда
не
волнуюсь.
Now
that
is
a
lie
Нет,
это
ложь.
I
don't
ever
want
to
feel
Я
не
хочу
снова
чувствовать
то,
Like
I
did
that
day
Что
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don't
ever
want
to
feel
Я
не
хочу
снова
чувствовать
то,
Like
I
did
that
day
Что
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
(yeah
yeah)
Отведи
меня
до
конца.
(да,
да)
It's
hard
to
believe
Трудно
поверить,
That
there's
nobody
out
there
Что
там
больше
никого
нет.
It's
hard
to
believe
Трудно
поверить,
That
I'm
all
alone
Что
я
совсем
один.
At
least
I
have
her
love
По
крайней
мере,
у
меня
есть
ее
любовь,
The
city
she
loves
me
Город,
она
любит
меня.
Lonely
as
I
am
Одинокий,
как
я
есть,
Together
we
cry
Мы
плачем
вместе.
I
don't
ever
want
to
feel
Я
не
хочу
снова
чувствовать
то,
Like
I
did
that
day
Что
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don't
ever
want
to
feel
Я
не
хочу
снова
чувствовать
то,
Like
I
did
that
day
Что
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
(yeah
yeah)
Отведи
меня
до
конца.
(да,
да)
Ooh
no
(no
no
yeah
yeah)
О
нет
(нет,
нет,
да,
да)
Love
me
I
say
yeah
yeah
Люби
меня,
я
говорю,
да,
да
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Is
were
I
drew
some
blood
Там,
где
я
пролил
немного
крови.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
could
not
get
enough
Я
не
мог
насытиться.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Forgot
about
my
love
Забыл
о
своей
любви.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
gave
my
life
away
(yeah
yeah)
Я
отдал
свою
жизнь.
(да,
да)
Ooh
no
(no
no
yeah
yeah)
О
нет
(нет,
нет,
да,
да)
Here
I
stay
yeah
yeah
Здесь
я
останусь,
да,
да
Here
I
stay
Здесь
я
останусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon King, Michael Balzary, John Frusciante, Trevor Smith, Anthony Kiedis, Chad Smith, Roger Mc Nair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.