The Abyssinians - This Land Is For Everyone - 2002 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Abyssinians - This Land Is For Everyone - 2002 Remaster




This Land Is For Everyone - 2002 Remaster
Эта земля для всех - ремастеринг 2002
This land. is for everyone.
Эта земля для всех.
And I and I have prove, to it.
И я должен это доказать.
This land. belongs to every men,
Эта земля принадлежит всем людям,
And I must get my share, of it.
И я должен получить свою долю.
This land. is for everyone.
Эта земля для всех.
The black, the white, the yellow men,
Черных, белых, желтых,
This land. belongs to every men,
Эта земля принадлежит всем людям,
The Father gave it to, mankind.
Отец дал ее человечеству.
So let us, all unite.
Так давайте же все объединимся.
This land.
Эта земля.
This land.
Эта земля.
I know this land, is for everyone.
Я знаю, эта земля для всех.
This land.
Эта земля.
This land.
Эта земля.
I know this land, is for every living men.
Я знаю, эта земля для всех живущих.
(.)
(.)
This land, was created by Jah Father,
Эта земля была создана Джа Отцом,
The birds, the bee, the lilies of the field,
Птицы, пчелы, лилии в поле,
The sun, the moon, the stars and the sea.
Солнце, луна, звезды и море.
So let us, all unite.
Так давайте же все объединимся.
And stop the fuss and the fight.
И прекратим эти ссоры и борьбу.
This land.
Эта земля.
This land.
Эта земля.
I know this land, is for everyone.
Я знаю, эта земля для всех.
This land.
Эта земля.
This land.
Эта земля.
I know this land, is for every living men.
Я знаю, эта земля для всех живущих.
This land. (this land)
Эта земля. (эта земля)
This land.
Эта земля.
I know, I know, I know that,
Я знаю, я знаю, я знаю, что
This land, is for everyone.
Эта земля для всех.
This land.
Эта земля.
This land.
Эта земля.
I know this land, is for every living men.
Я знаю, эта земля для всех живущих.





Авторы: Phil Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.