Текст и перевод песни The Acacia Strain - Sensory Deprivation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensory Deprivation
Сенсорная депривация
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Remember
me
when
my
eyes
shut
Запомни
меня,
когда
мои
глаза
закроются
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
This
is
my
suicide
note
Это
мое
прощальное
письмо
And
you
alone
И
только
для
тебя
Remember
me
when
my
eyes
shut
Запомни
меня,
когда
мои
глаза
закроются
I
figured
you
should
know
Я
думал,
тебе
стоит
знать
Not
sure
where,
not
sure
when
Не
уверен
где,
не
уверен
когда
When
I
die
you
might
not
even
know
I'm
dead
Когда
я
умру,
ты,
возможно,
даже
не
узнаешь,
что
я
мертв
Walking
a
fine
line
Брожу
по
тонкой
грани
Continue
on?
Or
put
a
bullet
through
my
mind?
Продолжать?
Или
отправить
пулю
в
свой
мозг?
Cry
yourself
to
sleep
Плачься
во
сне
Lost
in
your
world
of
enemies
Затерянная
в
своем
мире
врагов
Cry
yourself
to
sleep
Плачься
во
сне
Lost
in
your
world
of
enemies
Затерянная
в
своем
мире
врагов
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Remember
me
when
my
eyes
shut
Запомни
меня,
когда
мои
глаза
закроются
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Always
oppressing,
forever
a
curse
Вечно
угнетающий,
вечно
проклятый
Nobody
better,
nobody
worse
Никто
не
лучше,
никто
не
хуже
Live
your
life
full
of
regret
Живи
своей
жизнью,
полной
сожалений
Try
to
forget,
try
to
forget
Пытайся
забыть,
пытайся
забыть
I
hope
you're
well
Надеюсь,
тебе
хорошо
Water
everywhere
and
not
a
drop
to
drink
Вода
везде,
но
нет
ни
капли
пить
You
threw
your
rock
into
the
ocean
and
it
fucking
sank
Ты
бросила
свой
камень
в
океан,
и
он
утонул
I
can't
remember
the
last
time
I
took
a
breath
Я
не
помню,
когда
последний
раз
дышал
Living
underwater
with
two
hands
around
my
neck
Живу
под
водой
с
двумя
руками
вокруг
моего
горла
You
burned
the
very
bridges
you
always
hoped
to
own
Ты
сожгла
те
мосты,
которые
всегда
хотела
владеть
It's
lonely
at
the
top,
I'm
guessing
it's
lonely
all
alone
На
вершине
одиноко,
я
думаю,
что
одиноко
и
в
одиночестве
Product
of
my
failures,
can't
pull
myself
together
Продукт
моих
неудач,
не
могу
взять
себя
в
руки
Woke
up
feeling
sick,
it
used
to
be
perfect
Проснулся
больным,
раньше
было
идеально
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: devin shidaker, griffin landa, kevin boutot, rich gomez, vincent bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.