Ghost - The Academy Is...перевод на русский




Ghost
Призрак
Hey, stop on a dime
Эй, остановись в мгновение ока
Take both your hands
Возьми обе свои руки
Reach them above, one at a time
Подними их вверх, по одной
Are you alone in here?
Ты одна здесь?
I heard the voice so clearly
Я услышал голос так отчетливо
I tried not to breathe
Я старался не дышать
Tried not to speak
Старался не говорить
Clamping my tongue between my teeth
Зажимая язык между зубами
Are you alone in here?
Ты одна здесь?
I heard the voice so clearly say
Я услышал голос так отчетливо сказать
Well, there are fine lines I've seen, we are stuck in between
Ну, есть тонкие грани, которые я видел, мы застряли между ними
With separate eyes to use and throw aside
С разными глазами, чтобы использовать и отбросить
How we die, nobody wants to know
Как мы умрем, никто не хочет знать
Who decides where everybody goes?
Кто решает, куда все пойдут?
Where everybody goes
Куда все пойдут
Oh no, this can't be it
О нет, это не может быть
I start to sweat
Я начинаю потеть
Haunted by all the things I've missed
Преследуемый всем тем, что я упустил
This can't be right
Это не может быть правильно
I realize right then that it's me or him, yeah
Я понимаю прямо тогда, что это я или он, да
There are fine lines I've seen we are stuck in between
Есть тонкие грани, которые я видел, мы застряли между ними
With separate eyes to use and throw aside
С разными глазами, чтобы использовать и отбросить
How we die, nobody has to know
Как мы умрем, никто не должен знать
Who decides where everybody goes?
Кто решает, куда все пойдут?
(So what if I don't?)
что, если я не знаю?)
Oh no, I can't believe this
О нет, я не могу в это поверить
I don't know why this had to happen
Я не знаю, почему это должно было случиться
I had no choice
У меня не было выбора
Well, it was me or him
Ну, это был я или он
Oh no, I can't believe this
О нет, я не могу в это поверить
I don't know why this had to happen
Я не знаю, почему это должно было случиться
I had no choice
У меня не было выбора
Well, it was me or him
Ну, это был я или он
There's a fine line between what is justified or just obscene
Есть тонкая грань между тем, что оправдано или просто непристойно
Fragile lines to use and throw aside
Хрупкие грани, чтобы использовать и отбросить
How we die, nobody wants to know
Как мы умрем, никто не хочет знать
Who decides where everybody goes?
Кто решает, куда все пойдут?
Where everybody goes
Куда все пойдут
How we die, no, I will never know
Как мы умрем, нет, я никогда не узнаю
Who decides where everybody goes?
Кто решает, куда все пойдут?
Where everybody goes
Куда все пойдут
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)
(Who decides where everybody goes?)
(Кто решает, куда все пойдут?)





Авторы: Michael Steven Carden, William Beckett Jr, Andy Mrotek, Michael Guy Chislett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.