Текст и перевод песни The Accidentals - Parking Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Out
of
this
parking
lot
Прочь
с
этой
парковки!
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Nineteen,
so
mean
Девятнадцать,
так
подло.
Lips
that
sting
like
Queen
Frostine
Губы,
которые
жалят,
как
королева
Фростин.
She's
got
an
icy
disposition
У
нее
ледяной
характер.
She
looked
back
and
told
me
Она
оглянулась
и
сказала
мне:
She
was
smoking
carbon
black
Она
курила
сажу.
I
said
I'll
see
you
in
the
green
room
Я
сказал
Увидимся
в
зеленой
комнате
I
need,
a
lead
Мне
нужна
зацепка.
To
get
me
back
again
on
the
track
Чтобы
вернуть
меня
на
тот
путь,
That
I'm
banking
on
на
который
я
рассчитываю.
If
I
unwind
Если
я
расслаблюсь
...
I
might
just
fall
apart
Я
могу
просто
развалиться
на
части.
I
might
just
fall
for
his
place
Я
могу
просто
влюбиться
в
его
место.
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Out
of
this
parking
lot
Прочь
с
этой
парковки!
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
A
stray,
no
pay
Бродяга,
никакой
платы
A
voice
like
Marvin
Gaye
Голос
как
у
Марвина
Гэя.
He's
kicking
pebbles
on
his
gravestone
Он
пинает
камешки
на
своем
надгробии.
He
looked
up,
and
he
prayed
Он
поднял
глаза
и
начал
молиться.
That
I
would
fill
his
cup
Что
я
наполню
его
чашу.
But
I
don't
get
payed
until
next
Tuesday
Но
мне
не
заплатят
до
следующего
вторника.
But
I
need
a
lead
Но
мне
нужна
зацепка.
To
get
me
back
again
on
the
track
Чтобы
вернуть
меня
на
тот
путь,
That
I'm
banking
on
на
который
я
рассчитываю.
If
I
unwind
Если
я
расслаблюсь
...
I
might
just
fall
apart
Я
могу
просто
развалиться
на
части.
I
might
just
fall
for
this
place
Я
могу
просто
влюбиться
в
это
место.
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Out
of
this
parking
lot
Прочь
с
этой
парковки!
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Out
of
this
parking
lot
Прочь
с
этой
парковки!
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Get
me,
get
me
out
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Out
of
this
parking
lot
Прочь
с
этой
парковки!
Parking
lot,
parking
lo-hot
Парковка,
парковка
Ло-хот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savannah Buist, Katherine Rose Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.