The Accidentals - Ghost of a Lie - перевод текста песни на немецкий

Ghost of a Lie - The Accidentalsперевод на немецкий




Ghost of a Lie
Geist einer Lüge
There′s an old house with a blue heart
Da ist ein altes Haus mit einem blauen Herzen
A TV lights up the choking dark
Ein Fernseher erhellt die erstickende Dunkelheit
And in a white room an old man sighs
Und in einem weißen Zimmer seufzt ein alter Mann
His friends a lamp and the ghost of a lie
Seine Freunde: eine Lampe und der Geist einer Lüge
Once in a cold March my childhood friend
Einst in einem kalten März, mein Kindheitsfreund
Took my hand and dragged me to the driveway's end
Nahm meine Hand und zerrte mich ans Ende der Einfahrt
Where in the front yard, a dog would creep
Wo im Vorgarten ein Hund schlich
The light in the darkness was his bared teeth
Das Licht in der Dunkelheit waren seine gefletschten Zähne
Find my bones in the bottles of the oak tree
Finde meine Knochen in den Flaschen des Eichenbaums
My old ghosts never fail to catch up to me
Meine alten Geister holen mich immer wieder ein
Little sister, thief of peace
Kleine Schwester, Diebin des Friedens
Let the crows of war cease their battle cries
Lass die Krähen des Krieges ihre Schlachtrufe einstellen
And let these memories die
Und lass diese Erinnerungen sterben
In a war-torn, damaged mind
In einem kriegszerrütteten, beschädigten Geist
The young man that he was, never took flight
Der junge Mann, der er war, hob nie ab
And I could see it in his broken eyes
Und ich konnte es in seinen gebrochenen Augen sehen
As he gazed from the window of his room of white
Als er aus dem Fenster seines weißen Zimmers blickte
Find my bones in the bottles of the oak tree
Finde meine Knochen in den Flaschen des Eichenbaums
My old ghosts never fail to catch up to me
Meine alten Geister holen mich immer wieder ein
Little sister, thief of peace
Kleine Schwester, Diebin des Friedens
Let the crows of war cease their battle cries
Lass die Krähen des Krieges ihre Schlachtrufe einstellen
And let these memories die
Und lass diese Erinnerungen sterben
In the heart of a bitter hound
Im Herzen eines verbitterten Hundes
There is an endless howl that never sounds
Gibt es ein endloses Heulen, das nie erklingt
So lay a kind hand upon his back
So leg eine gütige Hand auf seinen Rücken
For what is one lone wolf without a pack?
Denn was ist ein einsamer Wolf ohne Rudel?
Find my bones in the bottles of the oak tree
Finde meine Knochen in den Flaschen des Eichenbaums
My old ghosts never fail to catch up to me
Meine alten Geister holen mich immer wieder ein
Little sister, thief of peace
Kleine Schwester, Diebin des Friedens
Let the crows of war cease their battle cries
Lass die Krähen des Krieges ihre Schlachtrufe einstellen
Let these memories die
Lass diese Erinnerungen sterben
And let these memories die
Und lass diese Erinnerungen sterben
And let these memories die
Und lass diese Erinnerungen sterben





Авторы: Savannah Buist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.