Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
a
girl
with
a
smile
that
I
liked
Traf
ein
Mädchen
mit
einem
Lächeln,
das
ich
mochte
And
her
name
was
Kelly
Und
ihr
Name
war
Kelly
Golden
hair
and
her
eyes
are
that
kind
Goldenes
Haar
und
ihre
Augen
sind
von
der
Art
Make
you
feel
like
heaven
Die
dich
wie
im
Himmel
fühlen
lassen
Spent
the
night
'tween
her
thighs
Verbrachte
die
Nacht
zwischen
ihren
Schenkeln
Caught
a
vibe
and
I
got
too
zealous
Fing
einen
Vibe
ein
und
wurde
zu
eifrig
Now
she's
free
like
a
bird
Jetzt
ist
sie
frei
wie
ein
Vogel
And
I'm
caught
in
a
world
of
feelings,
no
Und
ich
bin
gefangen
in
einer
Welt
voller
Gefühle,
nein
Guess
you
warned
me
that
night
Ich
schätze,
du
hast
mich
in
jener
Nacht
gewarnt
But
you
weren't
ready
Aber
du
warst
nicht
bereit
But
then
you
take
off
your
clothes,
girl
Aber
dann
ziehst
du
deine
Kleider
aus,
Mädchen
You
do
a
180
Machst
du
eine
180-Grad-Wende
Oh,
Kelly,
what
you
doing?
Oh,
Kelly,
was
machst
du?
Please,
stop
playing
with
my
heart
Bitte,
hör
auf,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Before
you
tear
it
right
apart
Bevor
du
es
völlig
zerreißt
Oh,
Kelly,
know
you're
going
through
it
Oh,
Kelly,
ich
weiß,
du
machst
gerade
etwas
durch
But
won't
you
tell
me
to
come
over?
Aber
sagst
du
mir
nicht,
ich
soll
rüberkommen?
Let
you
cry
right
on
my
shoulder
Lass
dich
direkt
an
meiner
Schulter
ausweinen
Wake
up
late
every
day
Jeden
Tag
spät
aufwachen
Have
it
made
in
the
shade
all
summer
(summer)
Es
sich
den
ganzen
Sommer
im
Schatten
gutgehen
lassen
(Sommer)
You
and
me,
under
trees
Du
und
ich,
unter
Bäumen
With
some
drinks,
all
over
each
other,
hmm
Mit
ein
paar
Drinks,
übereinander
herfallend,
hmm
Grab
the
car,
hit
the
bar
Das
Auto
schnappen,
in
die
Bar
gehen
End
the
night
under
stars
and
covers,
oh
Die
Nacht
unter
Sternen
und
Decken
beenden,
oh
Can't
you
see
what
I
see?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
sehe?
You
and
I
could
be
more
than
lovers,
hmm
Du
und
ich
könnten
mehr
als
Liebende
sein,
hmm
Oh-oh,
guess
you
warned
me
that
night
(that
night)
Oh-oh,
ich
schätze,
du
hast
mich
in
jener
Nacht
gewarnt
(jener
Nacht)
But
you
weren't
ready
Aber
du
warst
nicht
bereit
But
then
you
take
off
your
clothes,
girl
Aber
dann
ziehst
du
deine
Kleider
aus,
Mädchen
You
do
a
180
Machst
du
eine
180-Grad-Wende
Oh,
Kelly,
what
you
doing?
Oh,
Kelly,
was
machst
du?
Please,
stop
playing
with
my
heart
Bitte,
hör
auf,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Before
you
tear
it
right
apart
Bevor
du
es
völlig
zerreißt
Oh,
Kelly,
know
you're
going
through
it
Oh,
Kelly,
ich
weiß,
du
machst
gerade
etwas
durch
But
won't
you
tell
me
to
come
over?
Aber
sagst
du
mir
nicht,
ich
soll
rüberkommen?
Let
you
cry
right
on
my
shoulder
Lass
dich
direkt
an
meiner
Schulter
ausweinen
No,
no,
no,
no,
no,
Kelly
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Kelly
Giving
me
hell,
you're
really
putting
me
through
it
Machst
mir
die
Hölle
heiß,
du
setzt
mir
wirklich
zu
Look
back
one
day
and
say
that
I
dodged
a
bullet
Werde
eines
Tages
zurückblicken
und
sagen,
dass
ich
einer
Kugel
ausgewichen
bin
Giving
me
hell,
you're
really
putting
me
through
it
Machst
mir
die
Hölle
heiß,
du
setzt
mir
wirklich
zu
Look
back
one
day
and
say
that
I
dodged
a
bullet
Werde
eines
Tages
zurückblicken
und
sagen,
dass
ich
einer
Kugel
ausgewichen
bin
Oh,
Kelly,
what
you
doing?
Oh,
Kelly,
was
machst
du?
Please,
stop
playing
with
my
heart
Bitte,
hör
auf,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Before
you
tear
it
right
apart
Bevor
du
es
völlig
zerreißt
Oh,
Kelly,
know
you're
going
through
it
Oh,
Kelly,
ich
weiß,
du
machst
gerade
etwas
durch
But
won't
you
tell
me
to
come
over?
Aber
sagst
du
mir
nicht,
ich
soll
rüberkommen?
Let
you
cry
right
on
my
shoulder
Lass
dich
direkt
an
meiner
Schulter
ausweinen
No,
no,
no,
no,
no,
Kelly
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Kelly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Henderson, Alisa Ramirez, Cristal Noelle Ramirez, Mckenna Petty, Kyle Michael Shearer, Nate J Campany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.