Текст и перевод песни The Aces - Put It on the Line
I
loved
the
sound
of
when
you
came
home
Мне
нравилось,
как
ты
возвращаешься
домой.
Oh,
I
was
always
on
the
side
О,
я
всегда
был
на
стороне.
But
when
you
run
me
down
and
you
run
my
mind
Но
когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног
и
управляешь
моим
разумом
...
Why'd
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
When
you
talk
to
me,
it's
always
on
your
time
Когда
ты
говоришь
со
мной,
это
всегда
в
твое
время.
And
I
don't
really
need
that
И
мне
это
совсем
не
нужно.
I
thought
that
you
were
family
Я
думал,
что
ты
моя
семья.
You're
not
speakin'
to
me,
ooh
Ты
не
разговариваешь
со
мной,
о-о-о
Make
somethin'
out
of
nothin'
Сделай
что-нибудь
из
ничего.
Everyone
above
me,
ooh
Все,
кто
выше
меня,
ох
I
thought
that
you
were
family
Я
думал,
что
ты
моя
семья.
You're
not
speakin'
to
me
Ты
говоришь
не
со
мной.
I
put
it
on
the
line
for
you
Я
поставила
его
на
карту
ради
тебя.
Made
somethin'
out
of
nothin'
Сделал
что-то
из
ничего.
Everyone
above
me
Все,
кто
выше
меня.
Put
it
on
the
line
for
you
Я
поставлю
его
на
кон
ради
тебя.
When
you
run
me
down
and
you
run
my
mind
Когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног
и
управляешь
моим
разумом
Why'd
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Just
a
matter
of
time
before
you're
up
my
mind
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
подумаю
о
тебе.
And
I
don't
really
need
that
И
мне
это
совсем
не
нужно.
I
used
to
feel
the
embers
burnin'
Раньше
я
чувствовал,
как
горят
угли.
Now
I'm
the
queen
of
apathy
Теперь
я
королева
апатии.
When
you
run
me
down
and
you
run
my
mind
Когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног
и
управляешь
моим
разумом
Why'd
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
When
you
talk
to
me
it's
always
on
your
time
Когда
ты
говоришь
со
мной,
это
всегда
в
твое
время.
And
I
don't
really
need
that
И
мне
это
совсем
не
нужно.
I
thought
that
you
were
family
Я
думал,
что
ты
моя
семья.
You're
not
speakin'
to
me
Ты
говоришь
не
со
мной.
I
put
it
on
the
line
for
you
Я
поставила
его
на
карту
ради
тебя.
Made
somethin'
out
of
nothin'
Сделал
что-то
из
ничего.
Everyone
above
me
Все,
кто
выше
меня.
Put
it
on
the
line
for
you
Я
поставлю
его
на
кон
ради
тебя.
When
you
run
me
down
and
you
run
my
mind
Когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног
и
управляешь
моим
разумом
Why'd
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Just
a
matter
of
time
before
you're
up
my
mind
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
подумаю
о
тебе.
'Cause
I
don't
really
need
that
Потому
что
на
самом
деле
мне
это
не
нужно
Tell
me
if
I'm
runnin'
away
Скажи
мне,
убегаю
ли
я?
Tell
me
if
my
secrets
are
safe
Скажи
мне,
в
безопасности
ли
мои
секреты?
Tell
me
if
you
want
me
to
stay
Скажи,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
остался?
I
thought
that
you
were
family
Я
думал,
что
ты
моя
семья.
You're
not
speakin'
to
me
Ты
говоришь
не
со
мной.
I
put
it
on
the
line
for
you
Я
поставила
его
на
карту
ради
тебя.
Made
somethin'
out
of
nothin'
Сделал
что-то
из
ничего.
Everyone
above
me
Все,
кто
выше
меня.
Put
it
on
the
line
for
you
Я
поставлю
его
на
кон
ради
тебя.
When
you
run
me
down
and
you
run
my
mind
Когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног
и
управляешь
моим
разумом
Why'd
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Just
a
matter
of
time
before
you're
up
my
mind
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
подумаю
о
тебе.
'Cause
I
don't
really
need
that
Потому
что
мне
это
действительно
не
нужно,
I
don't
really
need
that
Мне
это
действительно
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gibson, Cristal Ramirez, Simon Anthony Oscroft, Katie Henderson, Alisa Ramirez, Mckenna Petty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.