The Adicts - Easy Way Out - перевод текста песни на немецкий

Easy Way Out - The Adictsперевод на немецкий




Easy Way Out
Der leichte Ausweg
We've all been born
Wir sind alle geboren
To live our lives in security
Um unser Leben in Sicherheit zu leben
How do we know if we'll die
Woher wissen wir, ob wir sterben werden
Or if we will recover?
Oder ob wir uns erholen werden?
From day to day
Von Tag zu Tag
We live our lives the same way
Leben wir unser Leben auf die gleiche Weise
No money to hold in our hands
Kein Geld in der Hand
And no time to spend it
Und keine Zeit, es auszugeben
So I chose the easy way out
Also wählte ich den leichten Ausweg
To do my body some harm
Um meinem Körper etwas anzutun
Cut my throat and slashed my wrist
Schnitt mir die Kehle durch, schlitzte mein Handgelenk auf
I even tried electricity
Ich versuchte es sogar mit Elektrizität
Cut my throat, slashed my wrist
Schnitt mir die Kehle durch, schlitzte mein Handgelenk auf
It was the easy way out
Es war der leichte Ausweg
We've all been born
Wir sind alle geboren
To live our lives in security
Um unser Leben in Sicherheit zu leben
How do we know if we'll die
Woher wissen wir, ob wir sterben werden
Or if we will recover?
Oder ob wir uns erholen werden?
So I chose the easy way out
Also wählte ich den leichten Ausweg
To do my body some harm
Um meinem Körper etwas anzutun
Cut my throat and slashed my wrist
Schnitt mir die Kehle durch, schlitzte mein Handgelenk auf
I even tried electricity
Ich versuchte es sogar mit Elektrizität
Cut my throat, slashed my wrist
Schnitt mir die Kehle durch, schlitzte mein Handgelenk auf
It was the easy way out
Es war der leichte Ausweg
So I chose the easy way out
Also wählte ich den leichten Ausweg
To do my body some harm
Um meinem Körper etwas anzutun
Cut my throat and slashed my wrist
Schnitt mir die Kehle durch, schlitzte mein Handgelenk auf
I even tried electricity
Ich versuchte es sogar mit Elektrizität
It was the easy way out, out
Es war der leichte Ausweg, -weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.