Текст и перевод песни The Adicts - Give It to Me Baby
You
got
the
guns
and
the
guns
and
the
whips
you're
the
bunny
У
тебя
есть
ружья,
ружья
и
кнуты,
ты-кролик.
You
got
everything
I
need
with
trouble
yes
indeed.
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
от
неприятностей,
Да,
это
действительно
так.
You
got
the
chains
and
the
hoops
so
those
curves
while
they
make
У
тебя
есть
цепи
и
обручи,
так
что
эти
изгибы,
пока
они
...
You
got
everything
I
crave,
take
me,
I'm
your
slave.
У
тебя
есть
все,
чего
я
жажду,
возьми
меня,
я
твоя
рабыня.
Oh
oh,
you
got
me
going
О-О-О,
ты
меня
заводишь
Oh
oh,
you
got
me
going.
О-О,
ты
меня
заводишь.
Oh
oh,
you
got
me
going
О-О-О,
ты
меня
заводишь
Give
it
to
me
baby
I'm
addicted
to
you.
Дай
мне
это,
детка,
я
зависим
от
тебя.
You
rough
the
things
you
lack,
you
make
me
a
maniac,
Ты
делаешь
то,
чего
тебе
не
хватает,
ты
превращаешь
меня
в
маньяка.
That
was
your
start,
shorty
is
drive
me
wild
Это
было
твое
начало,
коротышка
сводит
меня
с
ума.
You
got
the
slipes
and
the
tickles
that
really
make
me
tickle,
У
тебя
есть
шлепки
и
щекотки,
которые
действительно
заставляют
меня
щекотаться.
You
fight
my
desire,
my
heart
can't
be
higher.
Ты
сражаешься
с
моим
желанием,
мое
сердце
не
может
быть
выше.
Oh
oh,
you
got
me
going
О-О-О,
ты
меня
заводишь
Oh
oh,
you
got
me
going.
О-О,
ты
меня
заводишь.
Give
it
to
me
baby
I'm
addicted
to
you.
Дай
мне
это,
детка,
я
зависим
от
тебя.
You
got
the
guns
and
the
guns
and
the
whips
you're
the
bunny
У
тебя
есть
ружья,
ружья
и
кнуты,
ты-кролик.
You
got
everything
I
need
with
trouble
yes
indeed.
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
от
неприятностей,
Да,
это
действительно
так.
You
got
the
chains
and
the
hoops
so
those
curves
while
they
make
У
тебя
есть
цепи
и
обручи,
так
что
эти
изгибы,
пока
они
...
You
got
everything
I
crave,
take
me,
I'm
your
slave.
У
тебя
есть
все,
чего
я
жажду,
возьми
меня,
я
твоя
рабыня.
Oh
oh,
you
got
me
going
О-О-О,
ты
меня
заводишь
Oh
oh,
you
got
me
going.
О-О,
ты
меня
заводишь.
Oh
oh,
you
got
me
going
О-О-О,
ты
меня
заводишь
Give
it
to
me
baby
I'm
addicted
to
you.
Дай
мне
это,
детка,
я
зависим
от
тебя.
Oh
oh
oh
oh,
you
gotta
going
on
О-О-О-О,
ты
должен
идти
дальше
Oh
oh
oh
oh,
you
gotta
going
on
О-О-О-О,
ты
должен
идти
дальше
Oh
oh
oh
oh,
you
gotta
going
on
О-О-О-О,
ты
должен
идти
дальше
Oh
oh
oh
oh,
you
gotta
going
on
and
on
and
on
О-О-О-О,
ты
должен
продолжать,
продолжать
и
продолжать.
It's
going
on.
Это
продолжается.
It's
going
on.
Это
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Andrew Warren, Peter Jonnathan Davison, Michael Davison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.