The Adicts - Viva la Revolution (Encore) - перевод текста песни на немецкий

Viva la Revolution (Encore) - The Adictsперевод на немецкий




Viva la Revolution (Encore)
Viva la Revolution (Zugabe)
Into the dungeon with evil men
In den Kerker mit bösen Männern
The people have risen we're free again
Das Volk hat sich erhoben, wir sind wieder frei
Come out of the closet
Kommt aus eurem Versteck
Come out of the hole
Kommt aus dem Loch
Come out of the woodwork
Kommt aus allen Ecken
Come into the fold
Schließt euch uns an
Rebels and fighters, a license to kill
Rebellen und Kämpfer, eine Lizenz zum Töten
Unite with the bandits down from the hills
Vereint euch mit den Banditen aus den Hügeln
Open your windows
Öffnet eure Fenster
Open your doors
Öffnet eure Türen
Open your minds
Öffnet euren Geist
To a freedom of thought
Für die Freiheit des Denkens
Viva la revolution, viva la revolution
Viva la Revolution, viva la Revolution
Viva la revolution, viva la revolution
Viva la Revolution, viva la Revolution
Raise our voices, raise our flag
Erhebt unsere Stimmen, hisst unsere Flagge
Smash the symbols of the life we've had
Zerschlagt die Symbole des Lebens, das wir hatten
Long live the people
Lang lebe das Volk
Long live the scheme
Lang lebe der Plan
Long live our hopes
Lang leben unsere Hoffnungen
Long live the dream
Lang lebe der Traum
Dance in the streets at the carnival
Tanzt auf den Straßen beim Karneval
Celebrate the victory now
Feiert den Sieg jetzt
Drink the wine from the rich man's cask
Trinkt den Wein aus dem Fass des reichen Mannes
This revolution won't be the last
Diese Revolution wird nicht die letzte sein
Viva la revolution, viva la revolution
Viva la Revolution, viva la Revolution
Viva la revolution, viva la revolution
Viva la Revolution, viva la Revolution





Авторы: Michael Davison, Keith Warren, Peter Jonnathan Davison, Melvin Leroy Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.