The Afters - Someday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Afters - Someday




Someday
Когда-нибудь
Ready or not the years are blurring
Готова ты или нет, годы мелькают,
Running away the mind is turning
Убегает разум, всё меняется.
Skip to the end to find the meaning
Загляни в конец, чтобы найти смысл,
Theoughts are fading, yet I wonder still
Мысли угасают, но я всё ещё гадаю.
Like it or not your eyes are open
Хочешь ты или нет, твои глаза открыты,
Playing around, the circles going
Играешь, кружась в этом водовороте.
Face of a child, your mind is old
Лицо ребенка, а душа стара,
The clock ran down before I could begin
Время истекло, прежде чем я смог начать.
I wish we all could win
Жаль, что мы не можем все победить,
I wish we all could smile
Жаль, что мы не можем все улыбаться,
I wish we all could make our mothers proud
Жаль, что мы не можем все сделать наших матерей гордыми.
Want it or not you can′t just leave it
Хочешь ты или нет, ты не можешь просто оставить это,
Throw it away, I can't believe it
Выбросить всё, я не могу в это поверить.
Walking for days, I know you′ll see that
Дни идут, и я знаю, ты увидишь,
Times are changing, soon we'll be the same
Времена меняются, скоро мы станем одинаковыми.
I wish we all could win
Жаль, что мы не можем все победить,
I wish we all could smile
Жаль, что мы не можем все улыбаться,
I wish we all could make our mothers proud
Жаль, что мы не можем все сделать наших матерей гордыми.
Someday, Someday, Someday
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
You'll come around
Ты всё поймешь.
Someday, Someday, Someday
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Your time will come
Твое время придет.
There′s nothing more that I can do
Я больше ничего не могу сделать,
I know we all can make throught
Я знаю, мы все можем пройти через это.
I hope that someday you will see
Надеюсь, когда-нибудь ты увидишь,
I wish we all could win
Жаль, что мы не можем все победить,
I wish we all could smile
Жаль, что мы не можем все улыбаться,
I wish we all could make our mothers proud
Жаль, что мы не можем все сделать наших матерей гордыми.
Someday, Someday, Someday
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
You′ll come around
Ты всё поймешь.
Someday, Someday, Someday
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Your time will come
Твое время придет.





Авторы: Charles Frazier, Craig Bullock, David Kahne, Joseph Mcginty "mcg" Nichol, Mark Mcgrath, Matthew Karges, Rodney Sheppard, Charles Stanton Frazier, David Martin Kahne, Mark S Mcgrath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.