Текст и перевод песни Agacê - Mais Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spazzin'
out,
Pluto
Spazzing
out,
Pluto
Com
o
passar
do
tempo
eu
tô'
ficando
mais
lento
As
time
goes
by,
I'm
getting
slower
Completar
meu
copo
aos
poucos
tô'
zen
bro
Filling
up
my
cup
gradually,
I'm
feeling
zen,
bro
O
flash
é
10
minuto'
eu
de
fato
não
lembro
The
flash
is
10
minutes,
I
really
don't
remember
E
tudo
que
ela
falo
é
uma
pena
eu
nem
tento
And
everything
she
says,
it's
a
pity
I
don't
even
try
Com
o
passar
do
tempo
eu
tô'
ficando
mais
lento
As
time
goes
by,
I'm
getting
slower
Completar
meu
copo
aos
poucos
tô'
zen
bro
Filling
up
my
cup
gradually,
I'm
feeling
zen,
bro
O
flash
é
10
minuto'
eu
de
fato
não
lembro
The
flash
is
10
minutes,
I
really
don't
remember
E
tudo
que
ela
falo
é
uma
pena
eu
nem
tento
And
everything
she
says,
it's
a
pity
I
don't
even
try
Pose
pra
tirar
foto,
acho
que
isso
tá
ótimo
Pose
to
take
a
picture,
I
think
it
looks
great
Vou
ser
melhor
logo
I'll
be
better
soon
22
vou
tá
estourado
juro
At
22,
I'll
be
blown
up,
I
swear
De
não
vai
repetir
esse
pisante
From
never
wearing
this
outfit
again
Mano,
não
perde
foco
Bro,
don't
lose
focus
Se
eu
chego
na
festinha
tipo
ciclope
If
I
show
up
at
the
party
like
a
Cyclops
Lembro
quando
Danielzinho
me
deixou
forte
I
remember
when
Danielzinho
got
me
strong
Pau
no
cu
de
quem
vim
falar
que
isso
foi
sorte
Fuck
whoever
came
to
say
this
was
luck
Gosto
quando
ela
aperta
e
depois
me
sugere
pra
jogar
na
blunt
I
like
it
when
she
holds
and
then
suggests
I
smoke
the
blunt
Vaza
da
casa
do
pela
que
pra
tu
vai
ficar
melhor
do
que
antes
Get
out
of
my
parents
house
because
you'll
be
better
off
than
before
Sigo
bando
nas
vielas,
quem
é
cria
sabe
a
hora
de
ser
atacante
I
follow
the
crew
in
the
alleyways,
a
true
local
knows
when
it's
time
to
attack
Como
se
eu
tivesse
mudado
de
name
As
if
I
had
changed
my
name
Chofer
te
esperando
na
benz,
lá
fora
Driver
waiting
in
the
Benz
outside
Dentro
do
hotel,
Agacê
ignora
Inside
the
hotel,
Agacê
ignores
Fim
do
expediente
a
gente
aperta
uma
tora
After
work,
we'll
smoke
a
joint
? Toda
hora
? All
the
time
Meninada
chora
The
kids
cry
Bem
estar
contigo
melhora
Well-being
improves
with
you
Imprevisível
igual'
caixa
de
pandora
Unpredictable
like
Pandora's
box
Queria
ser
invisível
deve
ser
daora
I
wish
I
were
invisible,
it
must
be
great
Com
o
passar
do
tempo
eu
tô'
ficando
mais
lento
As
time
goes
by,
I'm
getting
slower
Completar
meu
copo
aos
poucos
tô'
zen
bro
Filling
up
my
cup
gradually,
I'm
feeling
zen,
bro
O
flash
é
10
minuto'
eu
de
fato
não
lembro
The
flash
is
10
minutes,
I
really
don't
remember
E
tudo
que
ela
falo
é
uma
pena
eu
nem
tento
And
everything
she
says,
it's
a
pity
I
don't
even
try
Com
o
passar
do
tempo
eu
tô'
ficando
mais
lento
As
time
goes
by,
I'm
getting
slower
Completar
meu
copo
aos
poucos
tô
zen
bro
Filling
up
my
cup
gradually,
I'm
feeling
zen,
bro
O
flash
é
10
minuto'
eu
de
fato
não
lembro
The
flash
is
10
minutes,
I
really
don't
remember
E
tudo
que
ela
falo
é
uma
pena
eu
nem
tento
And
everything
she
says,
it's
a
pity
I
don't
even
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.