The Aggrolites - Free Time [Live] - перевод текста песни на немецкий

Free Time [Live] - The Aggrolitesперевод на немецкий




Free Time [Live]
Freizeit [Live]
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
All right
Alles klar
(Free time) all right, all right, all right
(Freizeit) alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) hey, yeah it'll be just fine
(Freizeit) hey, ja, wird schon gut gehn
(Free time) home to my baby tonight
(Freizeit) heut heim zu meinem Mädel
(Free time) finally gonna get to reunite
(Freizeit) wir zwei werden uns endlich wiedersehn
(Free time) yeah, all right, all right, all right
(Freizeit) ja, alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) hey, yeah it'll be just fine
(Freizeit) hey, ja, wird schon gut gehn
(Free time) home to my baby tonight
(Freizeit) heut heim zu meinem Mädel
(Free time) finally gonna get to reunite, yeah
(Freizeit) wir zwei werden uns endlich wiedersehn, ja
One good thing I can tell you
Eins Gutes kann ich dir sagen
Oh, I'm finally done
Oh, ich bin endlich frei
Playtime is over now
Die Spielzeit ist nun vorbei
I can finally come home to my only one
Kann heim zu meiner einen Einzigen geh'n
I've done left things behind
Hab ich zurückgelassene Dinge
Oh-oh, that always come and go
Oh-oh, die ständig kommen und geh'n
Not the little brown-eyed girl
Nicht das braunäugige Mädchen
Know I can see down in her little soul
Ich seh's tief in ihr Seelchen hinein
Said she love me all the time, yeah
Sagt sie liebt mich jede Zeit, ja
Oh, I cannot wait to come home to what is mine
Oh, ich kann kaum warten, heim zu meinem Schatz zu sein
(Free time) all right, all right, all right
(Freizeit) alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) hey, yeah it'll be just fine
(Freizeit) hey, ja, wird schon gut gehn
(Free time) coming home to my baby tonight
(Freizeit) komm heut heim zu meinem Mädel
(Free time) finally gonna get to reunite
(Freizeit) wir zwei werden uns endlich wiedersehn
(Free time) yeah, all right, all right, all right
(Freizeit) ja, alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) hey, yeah it'll be just fine
(Freizeit) hey, ja, wird schon gut gehn
(Free time) home to my baby tonight
(Freizeit) heut heim zu meinem Mädel
(Free time) finally gonna get to reunite, yeah
(Freizeit) wir zwei werden uns endlich wiedersehn, ja
When I walked inside that house, my mouth dropped to the floor
Als ich ins Haus kam, klappt' mein Mund auf den Boden
She said, "Hey, babe, I liked you gone, don't come round here no more"
Sie meint: "Hey, Schatz, ich mocht dich weg, komm hier nicht mehr hergelaufen"
I said, hey, "Girl, what you talking about? My love for you has grown"
Ich sag so "Mädel, was redest du da? Meine Liebe wuchs doch daran"
She said, "I've done a lot of thinking and I need some free time of my own"
Sie sprach: "Ich hab lang drüber nachgedacht, ich brauch jetzt meine eigenen Freizeit, Mann"
(Free time) all right, all right, all right
(Freizeit) alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) hey, where I gotta take this now?
(Freizeit) hey, wo muss ich jetzt hin?
(Free time) don't know where my baby tonight
(Freizeit) weiß nicht, wo mein Mädel heut ist
(Free time) what I gotta do to reunite
(Freizeit) was tun, dass wir wieder vereint
(Free time) yeah, all right, all right, all right
(Freizeit) ja, alles klar, alles klar, alles klar
(Free time) yeah-yeah, we'll be just fine
(Freizeit) ja-ja, wird schon gut gehn
(Free time) it's gonna make me cry tonight
(Freizeit) werd heut Nacht weinen müssen
(Free time) don't know how to reunite, yeah
(Freizeit) weiß nicht, wie vereint wir zu sehn, ja
(Free time) oh, yeah-yeah-yeah
(Freizeit) oh, ja-ja-ja
Hear what I'll say, baby
Hör, was ich sag, Baby
Let me come on home girl
Lass mich nach Hause kommen, Mädchen
Let me come on home, baby
Lass mich nach Hause kommen, Baby
(Free time) alright
(Freizeit) alles klar





Авторы: Jason Bonner, Brian Dixon, Roger Rivas, Jesse Wagner, Korey Horn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.