Текст и перевод песни The Air of Hiroshima - Море
Превращая
меня
снова
в
пену
Turning
me
back
into
foam
Укрывая
все
подножья
скал
Covering
all
the
foot
of
the
cliffs
Я
забыл
врагов
оскал
I
forgot
the
snarl
of
the
enemies
Превращая
меня
снова
в
пену
Turning
me
back
into
foam
Укрывая
все
подножья
скал
Covering
all
the
foot
of
the
cliffs
Я
забыл
врагов
оскал
I
forgot
the
snarl
of
the
enemies
(Просто
нам
здесь
нельзя
дышать)
(We
just
can't
breathe
here)
(Просто
нам
здесь
нельзя
дышать)
(We
just
can't
breathe
here)
(Просто
нам
здесь
нельзя
дышать)
(We
just
can't
breathe
here)
(Просто
нам
здесь
нельзя
дышать)
(We
just
can't
breathe
here)
Чья-то
боль
внутри,
снаружи
Someone's
pain
inside,
outside
Мыслей
рой
каждую
ночь
Swarm
of
thoughts
every
night
Я
бы
даже
вашу
боль
понял
I
would
even
understand
your
pain
Ведь
моя
похожа
точь-в-точь
As
mine
is
exactly
the
same
Раскрасил
бы
дни
Would
have
painted
the
days
Но
холсты
потерял
But
I
lost
the
canvases
Растворившись,
смотрел
Dissolved,
stared
На
тех,
кто
бежал
At
those
who
ran
(Я
лишь
осуждал)
(I
only
condemned)
(Когда
не
понимал)
(When
I
didn't
understand)
Жизнь
по
виткам
Life
in
turns
Жизнь
по
счетам
Life
by
the
bills
Жизнь
по
ободу
Life
on
the
rim
Я
тут,
но
я
где-то
там
I'm
here,
but
I'm
somewhere
there
Я
тут,
но
я
где-то
там
I'm
here,
but
I'm
somewhere
there
Уикенд
в
поездах
без
провода
Weekend
in
trains
without
a
wire
Закат
у
костра
за
городом
Sunset
by
the
fire
outside
the
city
Ключ,
оборот.
И
молодость
Key,
turn.
And
youth
Потеряна
в
холоде
Lost
in
the
cold
(Потеряна
в
холоде)
(Lost
in
the
cold)
(Потеряна
в
холоде)
(Lost
in
the
cold)
Превращая
меня
снова
в
пену
Turning
me
back
into
foam
Укрывая
все
подножья
скал
Covering
all
the
foot
of
the
cliffs
Я
забыл
врагов
оскал
I
forgot
the
snarl
of
the
enemies
Превращая
меня
снова
в
пену
Turning
me
back
into
foam
Укрывая
все
подножья
скал
Covering
all
the
foot
of
the
cliffs
Я
забыл
врагов
оскал
I
forgot
the
snarl
of
the
enemies
Просто
нам
здесь
нельзя
дышать
We
just
can't
breathe
here
Как
бы
ты
не
пытался.
Как
бы
я
не
пытался
No
matter
how
hard
you
try.
No
matter
how
hard
I
try
Жизнь
волочить
легче,
чем
встать
It's
easier
to
drag
life
than
to
stand
up
Все,
что
осталось
— существовать
All
that's
left
is
to
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей шаповалов
Альбом
ЧСВХ
дата релиза
03-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.