Понял,
что
ещё
молод
Ich
erkannte,
dass
ich
noch
jung
bin
Но
нет
особого
смысла
во
всём
Aber
es
gibt
keinen
besonderen
Sinn
in
allem
Что
зря
придумали
бога
Dass
man
Gott
vergeblich
erfunden
hat
Значение
себе
предаём
Wir
verleihen
uns
selbst
Bedeutung
Казалось
бы,
венец
творения
Scheinbar
die
Krone
der
Schöpfung
Казалось
бы,
насилием
всего
не
решить
Scheinbar
lässt
sich
nicht
alles
mit
Gewalt
lösen
Казалось
бы,
нужно
терпение
Scheinbar
braucht
es
Geduld
Казалось
бы,
есть
когда
жить
Scheinbar
gibt
es
eine
Zeit
zu
leben
Мы
все
одинаково
разные
Wir
sind
alle
gleich
verschieden
Так
уж
сложилось
So
hat
es
sich
ergeben
Все
— одинаково
разные
Alle
— gleich
verschieden
Всегда
так
было
Es
war
schon
immer
so
То,
чего
нам
всем
не
хватает
Das,
was
uns
allen
fehlt
И
не
хватало
Und
gefehlt
hat
Наконец,
встав
спиною
к
спине
Endlich,
Rücken
an
Rücken
stehend
Не
важно
к
какому
сословию
Egal
zu
welchem
Stand
gehörend
Мы
оценим
шанс
на
успех
Werden
wir
die
Erfolgschance
einschätzen
Выше,
нежели,
в
иных
условиях
Höher
als
unter
anderen
Bedingungen
Мысли
с
хаосом
летят
в
голове
Gedanken
fliegen
chaotisch
im
Kopf
Мы
просто
повторим
мнение
Wir
wiederholen
einfach
die
Meinung
Человеку
нужен
лишь
человек
Der
Mensch
braucht
nur
den
Menschen
Его
разбитое
отражение
Sein
zerbrochenes
Spiegelbild
(Мысли
с
хаосом
летят
в
голове)
(Gedanken
fliegen
chaotisch
im
Kopf)
(Мы
просто
повторим
мнение)
(Wir
wiederholen
einfach
die
Meinung)
(Человеку
нужен
лишь
человек)
(Der
Mensch
braucht
nur
den
Menschen)
(Его
разбитое
отражение)
(Sein
zerbrochenes
Spiegelbild)
Наконец,
встав
спиною
к
спине
Endlich,
Rücken
an
Rücken
stehend
Не
важно
к
какому
сословию
Egal
zu
welchem
Stand
gehörend
Мы
оценим
шанс
на
успех
Werden
wir
die
Erfolgschance
einschätzen
Выше,
нежели,
в
иных
условиях
Höher
als
unter
anderen
Bedingungen
Мысли
с
хаосом
летят
в
голове
Gedanken
fliegen
chaotisch
im
Kopf
Мы
просто
повторим
мнение
Wir
wiederholen
einfach
die
Meinung
Человеку
нужен
лишь
человек
Der
Mensch
braucht
nur
den
Menschen
Его
разбитое
отражение
Sein
zerbrochenes
Spiegelbild
То,
чего
нам
всем
не
хватает
Das,
was
uns
allen
fehlt
И
не
хватало
Und
gefehlt
hat
(И
не
хватало)
(Und
gefehlt
hat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Shapovalov
Альбом
ЧСВХ
дата релиза
03-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.